Quantcast
Channel: Poreklo
Viewing all 2195 articles
Browse latest View live

Poreklo prezimena, selo Lužane (Podujevo)

$
0
0

Poreklo stanovništva sela Lužane, opština Podujevo – Kosovski okrug. Prema knjizi dr Kosovke Ristić „Malo Kosovo“, a prema podacima prikupljanim u sedmoj deceniji XX veka - izdanje u Prištini 1971. godine. Priredio saradnik Porekla Milodan.

Položaj sela.

Selo Lužane se nalazi pored samog Laba. Deli se na dva, ne sasvim izdvojena dela. Pošto u Lužanu žive Albanci i Srbi, to su njihove kuće izdvojene. Srpske su sagrađene pored puta, a albanske, naročito one koje su najstarije u ovom selu, leže između Laba i Batlave. Lužane je selo na dve reke. Tu se Batlava uliva u Lab, a seoske kuće su na obalama ovih reka. Ovo selo je istovremeno i jedno od najjužnijih u kotlini.

Komunikacije.

Glavni put koji povezuje Kosovo sa Toplicom, preko Malog Kosova, jedino u Lužanu prelazi Lab, i odatle sve do Podujeva vodi njegovom desnom stranom. To je bio najbolji pravac za izgradnju puta, jer je teren istočno od Laba nizak i povremeno, tokom godine, i podvodan.

Tip sela.

Lužane se može uvrstiti u grupu manjih sela u kotlini. Za razliku od susednih sela, Lužane je selo izrazito zbijenog tipa.

Postanak sela.

U Lužanu žive Albanci i Srbi. Albanci se po vremenu doseljavanja dele na dve grupe. Albanci - stariji naseljenici i muhadžiri.

U Lužane se, kao i u Kiseloj Banji, u vreme naseljavanja prvih albanskih stanovnika doselila samo jedna porodica iz Malesije. Kada su se ovi prvi stanovnici Lužana doselili, nismo uspeli da saznamo, jer o tome nema nekih pouzdanih podataka. Sada od te jedne kuće u Lužanu ima nekoliko, a svi su stanovnici iz fisa Beriše.

Mahale u selu i poreklo stanovništva.

Stabla mahala je naseljena muhadžirima koji su se iz sela Stuble ovamo doselili. U Lužanu ima 17 kuća koje vode poreklo od stanovnika doseljenih iz Stuble. Ovi stanovnici pripadaju fisu Gaši.

Konjuševci mahala je naseljena stanovnicima koji su se u Lužane doselili iz Konjuševca. Oni su prvo živeli u Lugu, pa su se iz Luga preselili u Lužane. Tada se doselila samo jedna porodica, a sada ima četiri kuće čiji stanovnici pripadaju fisu Beriše.

Maljok mahala je naseljena stanovnicima koji su se doselili iz Junika, kod Đakovice. Ne zna se kad su se preselili. U ovoj mahali ima 7 kuća, a stanovnici su iz fisa Beriše.

U Lužanu ima jedna kuća čiji su se stanovnici, odnosno njihovi preci, odavno doselili iz Bajgore. Bajgora se nalazi na razvođu između Gornjeg Laba i Sitnice. Ovi su stanovnici iz fisa Šalja. Takođe su se i;

-Bacoku doselili iz sela Baca, kada i svi muhadžiri. Njih ima samo jedna kuća.

U Lužanu ima Srba koji su se u ovo selo doselili posle prvog svetskog rata, kao i većina u Malom Kosovu.

-Savići su se doselili 1923. godine, iz Blaca. Njih ima tri kuće. To su tri sina Svetolika Savića, koji se iz Blaca prvo naselio u selo Sakovicu (nešto južnije od Lužana), a zatim se preselio ovamo.

-Stevčići su iz Tulara. Oni su se doselili 1922, a ima ih četiri kuće.

-Stolići su se doselili iz sela Krivaje kod Blaca, 1927. godine, a ima ih dve kuće. Pored ovih Srba doseljenih iz susednih krajeva, u Lužanu ima jedna porodica doseljena iz Bosne, 1923. godine. To su:

-Petrovići.

IZVOR: Prema knjizi dr Kosovke Ristić „Malo Kosovo“, a prema podacima prikupljanim u sedmoj deceniji XX veka - izdanje u Prištini 1971. godine. Priredio saradnik Porekla Milodan.

The post Poreklo prezimena, selo Lužane (Podujevo) appeared first on Poreklo.


Poreklo prezimena, selo Merdare (Podujevo)

$
0
0

Poreklo stanovništva sela Merdare, opština Podujevo – Kosovski okrug. Prema knjizi dr Kosovke Ristić „Malo Kosovo“, a prema podacima prikupljanim u sedmoj deceniji XX veka - izdanje u Prištini 1971. godine. Priredio saradnik Porekla Milodan.

Položaj sela.

Merdare se nalazi nešto južnije od najnižeg dela istočnog kotlinskog oboda, pominjanog kao merdarski prevoj. Preko tog prevoja je egejska grupa jezera na jugu bila povezivana sa jezerima panonske grupe na severu. To je najniži i najpristupačniji deo kotlinskog oboda, preko koga je Malo Kosovo povezano sa kotlinama na severu.

Komunikacije.

Međutim, i pored tih prirodnih pogodnosti, glavna drumska veza između Kosova preko Malog Kosova i Toplice vodi preko Prepolca, a ne preko znatno nižeg merdarskog prevoja. U prethodnim poglavljima je o tome bilo više reči, a sada ćemo se samo podsetiti na činjenicu da je rastojanje preko Prepolca kraće, ali je zato ova prirodno predisponirana veza iskorišćena za izgradnju železničke pruge.

Specifičnosti sela.

Kako svako selo ima nešto specifično u svom geografskom položaju, tako je ta individualnost i kod Merdara ispaljena. Ta se specifičnost u ovom pogledu ispoljava u tome što se ovo selo nalazi na „severoistočnoj kapiji“ Malog Kosova. Zbog toga i postoje dva sela koja nose isto ime — Merdare. Ovo drugo Merdare je istočno od našeg, a oba ova sela su kroz izvesne istorijske periode imala i iste funkcije. Tako su u drugoj polovini prošlog veka postojala dva Merdara, odnosno srpsko Merdare i tursko Merdare. Do 1912. godine su u turskom Merdaru bili naseljeni samo Albanci, a u srpskom ili kosaničkom, kako ga neki nazivaju, samo Crnogorci i Srbi. Stanovnici turskog Merdara imali su da čuvaju tursku teritoriju u graničnom području od upada Srba i Crnogoraca. Stanovnici srpskog Merdara su takođe kontrolisali ovaj važan granični prelaz, sa srpske strane.

Naseljavanje sstanovništva.

Turci su podržavali naseljavanje Albanaca po tim graničnim selima da ih čuvaju od Srba, dok je Milan Obrenović iz istih razloga naseljavao čak i Crnogorce, koji su se iz Crne Gore doselili u ovaj pogranični pojas. Intenzivno naseljavanje graničnog područja je obavljeno krajem prošlog veka.

Sličosti i razlike.

Po položaju, imenu i funkcijama između ova dva sela ima mnogo sličnosti, ali su se baš u pomenutom periodu razlikovala po nacionalnom sastavu stanovništva. Posle balkanskih ratova su Albanci masovno napuštali Merdare, prodajući svoju zemlju doseljenicima sa istoka i seleći se za Tursku. Zbog toga je nekadašnje tursko Merdare postalo Merdare, jer su mu novodoseljeni stanovnici preveli ime na srpski izgovor. Tako sada na rastojanju nešto oko dva kilometra imamo dva sela ista imena, u dva različita sliva i sličnostima u nacionalnom sastavu stnovništva. Treba naglasiti da i sada između ova dva sela prolazi granica kojom je Autonomna pokrajina Kosovo izdvojena od Uže Srbije.

Struktura i poreklo stanovništva.

U Merdaru na nižem terenu ima najviše Crnogoraca, zatim po broju dolaze Albanci i na kraju Srbi. Ono pripada grupi manjih sela u Malom Kosovu i izdvaja se od ostalih sela po tome što u njemu dominiraju Crnogorci. Tu ima Crnogoraca koji su se posle balkanskih ratova sa istoka naselili, u ovo selo. Međutim, ima i onih koji su tada došli iz Crne Gore. Tek su:

-Tomaševići 1914. doseljeni iz Crne Gore. Dotle su živeli „u Pivi“, a posle oslobođenja Malog Kosova od Turaka su se doselili iz sela Velemlja. Njih ima dve kuće.

-Vujačići su se iste godine doselili iz Grahova. Iz Gacka su se doselili;

-Nikolići.

-Milovanovići su se takođe 1914. doselili, ali iz Merdara u Kosanici. Oni su poreklom Crnogorci i smatraju da su se njihovi stari iz Crne Gore preselili odmah posle 1880. godine. To je bila jedna od većih seoba, jer je zajedno išlo oko 80 porodica. Putovanje je trajalo dugo, jer se išlo na konjima. Kod Ivanjice su ih sačekali predstavnici srpske vlasti i vodili ih dalje prema Kruševcu. Od Kruševca su se uputili pravo prema Merdaru. Interesovalo nas je zbog čega su ovi ljudi napustili svoju zemlju maticu. Odgovor je bio kratak i ubedljiv:

„Tada je u Crnoj Gori vladala gola glad, kaže jedan od braće Milovanovića, a dinastija Obrenovića je iskoristila tu situaciju i naselila Crnogorce po granici, kao najpouzdanije branioce od Turaka“.

U kosaničkom Merdaru su živeli do 1914, a posle su se preselili u susedno Merdare sa željom da dođu do bolje obradive zemlje koje su dotle, u onom „brdskom kraju“, imali malo. Ovde su zemlju kupili od Albanaca koji su se selili za Tursku, posle 1912. godine. Pre njihovog dolaska je u Merdaru i beg imao svoje zemlje. Oni nikada begovsku zemlju nisu obrađivali, pa čak ni u ratu, kada je on vršio snažan pritisak na seljake toga kraja. Milovanovića sada ima tri kuće.

-Čolići su se doselili kasnije. Oni su iz okoline Podgorice, selo Vilac. Došli su 1920. godine na kupljenu zemlju, a posle su i dobili još zemlje, kao i mnogi drugi naseljenici u Malom Kosovu. Četiri kuće;

-Čejovića su takođe Crnogorci. Njihovi su se stari doselili direktno iz Crne Gore, oko 1922. godine, na dobijenu zemlju. Doseljeni su iz sela Kosora, u okolini Podgorice (Kuči). Iz okoline Podgorice su i:

-Garići. Oni su doseljeni na dobijenu zemlju 1920. godine, a doselili su se iz sela Brskuta.

-Ivanovići su takođe Crnogorci, doseljeni iz Liverovića kod Nikšića, 1920. godine. Crnogorci su i:

-Đurovići, koji su se u Merdaru naselili tek 1948. godine. Oni su došli iz Samokova, gde su se krajem prošlog veka naselili iz Bjelopavlića. U Merdare su se doselili na kupljenu zemlju.

Pored crnogorskih, u Merdaru ima i dve srpske kuće. To su:

-Mitrovići, doseljeni iz Aleksandrovačke Župe, a prema nekim informacijama iz sela Šljivova. Oni su po vremenu naseljavanja skoro najmlađi stanovnici ovog sela, jer su se doselili tek oko 1956. godine, na kupljenu zemlju.

Međutim, najstariji današnji stanovnici Merdara su muhadžiri. Njih je bilo više, ali su se posle balkanskih ratova neki iselili iz ovog sela. Zato sada ima samo nekoliko albanskih kuća.

-Feratovići su se među prvim muhadžirima naselili u Merdare. Došli su iz Rače, a sada ih ima dve kuče. Pored njih ima nekoliko kuća, takođe muhadžirskih, doseljenih iz Mehane, a prema nepouzdanim obaveštenjima pripadaju fisu Kelmend. U Merdaru, i ostalim selima u kojima ima manje albanskog stanovništva, nema mahala.

IZVOR: Prema knjizi dr Kosovke Ristić „Malo Kosovo“, a prema podacima prikupljanim u sedmoj deceniji XX veka - izdanje u Prištini 1971. godine. Priredio saradnik Porekla Milodan.

The post Poreklo prezimena, selo Merdare (Podujevo) appeared first on Poreklo.

Poreklo prezimena, selo Mirovac (Podujevo)

$
0
0

Poreklo stanovništva sela Mirovac, opština Podujevo – Kosovski okrug. Prema knjizi dr Kosovke Ristić „Malo Kosovo“, a prema podacima prikupljanim u sedmoj deceniji XX veka - izdanje u Prištini 1971. godine. Priredio saradnik Porekla Milodan.

Položaj i ime sela.

Mirovac se nalazi na istočnom obodu Malog Kosova. On pripada onoj grupi naselja koja leže na najvišim delovima istočnog kotlinskog oboda. Njegovi stanovnici su nam rekli da je ime dobio po nekom Miru, koji je davno živeo u tom selu.

Naseljavanje stanovništva.

Na mestu na kome se današnje selo nalazi je i pre doseljavanja Albanaca bilo naselje, na čije su ruševine nailazili čak i Crnogorci, kada su se (posle 1912. godine) u to selo naselili. Kako se skoro nalazi na samom istočnom obodu, Mirovac je bio vrlo privlačan za stanovništvo koje se doseljavalo iz sela u slivu Kosanice. On nije veliko naselje, ali zauzima dosta prostora, jer su kuće u Mirovcu prilično udaljene jedna od druge.

Tip sela.

Kada se posmatra iz ravni kotline, podseća na razbijeno naselje koje se smestilo u dolini gornjeg toka male istoimene reke, koja teče sa istočnog oboda i kod sela Stedima se uliva u Dubnicu. Teren na kome se Mirovac nalazi je, po svoj prilici, deo neke stare visoke i dobro zaravnjene terase, čija se visina kreće oko 700 m apsolutne visine.

I pored toga što Mirovac podseća na selo razbijenog tipa, ipak i u njemu ima mahala koje su vidno izdvojene i dosta udaljene jedna od druge.

Mahale u selu o poreklo stanovništva.

U Mirovcu ima Albanaca — starijih naseljenika, muhadžira, Crnogoraca i Srbijanaca.

Dakoni mahala je ime dobila po muhadžirirna koji su se doselili iz sela Vane. Neki njeni stanovnici su i takvo prezime zadržali. Tako se u toj mahali nalazi 6 kuća, čiji se stanovnici prezivaju:

-Dakoni, doseljeni su iz Dake, a pripadaju fisu Kelmend. U toj mahali ima više Albanaca starijih naseljenika.

-Prekalija ima četiri kuće. Smatraju da su se odavno doselili i pripadaju fisu Kiljmen. Istom fisu pripadaju stanovnici dve kuće:

-Bajrama i:

-Ramoni, koji su takođe doseljeni pre muhadžira.

Mirovac mahala je naseljena Albancima —· starijim naseljenicima. U toj mahali ima 6 kuća. Stanovnici se prezivaju:

-Ajeti i sami se nazivaju Kelmend.

Samaluk miš je dosta odvojena od sela. U njoj ima 10 kuća muhadžira, doseljenih iz susednog Vasiljevca. Po svoj prilici, i ti muhadžiri pripadaju fisu Kiljjmen. Pored pomenutih, u Mirovcu ima još jedna kuća:

-Vučalije koji su se, sa ostalim muhadžirima, doselili iz sela Degrmena.

U Mirovcu ima dosta Crnogoraca. I oni su, kao i muhadžiri, doseljeni iz susednih sela. Jedna porodica:

- Radovića je doseljena 1914. godine iz Vasiljevca.

-Vukovići su se iste godine doselili, takođe iz Vasiljevca.

-Tošovići su iz Kuča doseljeni u Vasiljevac, a 1919. godine su se doselili u Mirovac.

-Garića ima četiri kuče. Oni su živeli u Brskutu, a iz Peći su se doselili u Mirovac 1920. godine.

-Petrovići su iz okoline Podgorice doseljeni u Vasiljevac, a otuda su se u Mirovac doselili 1919. godine.

-Dragovići su iz sela Bezjove (Kuči) doseljeni takode u Vasiljevac, a otuda 1919. u Mirovac. Njih ima tri kuće.

-Bojčići su iz Buča kod Ivangrada. Doselili su se u Gornju Dubnicu 1914, a u Mirovac 1932. godine.

IZVOR: Prema knjizi dr Kosovke Ristić „Malo Kosovo“, a prema podacima prikupljanim u sedmoj deceniji XX veka - izdanje u Prištini 1971. godine. Priredio saradnik Porekla Milodan.

The post Poreklo prezimena, selo Mirovac (Podujevo) appeared first on Poreklo.

Umesto Svetskog DNK dana – Svetski DNK mesec 2020! Veliki popust na DNK testiranje. Prijavite se!

$
0
0

Društvo srpskih rodoslovaca „Poreklo“ poslednjih nekoliko godina organizovalo je velike akcije testiranja povodom Svetskog DNK dana - 25. aprila. Usled epidemije virusa Korona i bitnih ograničenja koja proističu iz vanrednog stanja u zemlji, ove godine nismo u mogućnosti da organizujemo akciju nalik dosadašnjim. Umesto toga obezbedili smo mogućnost da se svi zainteresovani, u narednih mesec dana (do kraja maja 2020) prijave za testiranje, a da uzorke (bukalni bris), prema uzmu samostalno (prema našim instrukcijama) i pošalju ih poštom.

Kao i prethodnih godina, cena testiranja je izuzetno povoljna - umesto pune cene od 13.000 dinara, tokom Svetskog DNK meseca cena testiranja biće 6.000 dinara. Uz taj iznos, potrebno je uplatiti i najmanje 500 dinara donacije za Srpski DNK projekat.

Prijave za testiranje se šalju na dnk@poreklo.rs sa naznakom: Prijava za testiranje za Svetski DNK mesec. Po prijemu prijave dobićete sve neophodne instrukcije za dalje korake.

Članovi Društva srpskih rodoslovaca „Poreklo“ sa plaćenom godišnjom članarinom, mogu da predlože dva kandidata za testiranje po ceni od po 6.000 dinara. Za njihove kandidate nije potrebna uplata donacije za Srpski DNK projekat.

Broj kandidata za testiranje je ograničen pa vam preporučujemo da se prijavite na vreme!

Napominjemo da se testira Y-DNK hromozom što znači da je moguće da se testiraju isključivo muškarci. Dobijeni rezultat je na 23 markera, a po dobijanju rezultata stručnjaci Srpskog DNK projekta daće kratko tumačenje rezultata.

Rezultati će biti objavljeni u tabeli Srpskog DNK projekta.

Srpski DNK projekat je pionirski poduhvat Društva srpskih rodoslovaca „Poreklo“ osnovan septembra 2012. godine, a do današnjeg dana obrađeni su podaci za preko 5.000 ljudi.

Zahvaljujući Srpskom DNK projektu do danas je otkriveno na stotine genetičkih profila starih rodova i plemena.

Budite i Vi jedan onih koji će na ovaj način saznati svoje poreklo.

Dobro došli u svet genetičke genealogije!

The post Umesto Svetskog DNK dana – Svetski DNK mesec 2020! Veliki popust na DNK testiranje. Prijavite se! appeared first on Poreklo.

Poreklo prezimena, selo Obrandža (Podujevo)

$
0
0

Poreklo stanovništva sela Obrandža, opština Podujevo – Kosovski okrug. Prema knjizi dr Kosovke Ristić „Malo Kosovo“, a prema podacima prikupljanim u sedmoj deceniji XX veka - izdanje u Prištini 1971. godine. Priredio saradnik Porekla Milodan.

Položaj sela.

Obrandža se nalazi zapadno od Podujeva, a od njega je udaljena oko jedan kilometar. Selo Obrandža pripada grupi većih sela u Malom Kosovu. Kuće ovog sela su sagrađene kako po aluvijalnoj ravni Bradaške reke, tako i po terasi, koja je baš kod Obrandže dobro očuvana. Tu se u Bradašku reku uliva jedna rečica koja teče sa zapada, pa je u dolini te kratke rečice smeštena jedna mahala ovog sela.

Komunikacije.

Iako se nalazi u neposrednoj blizini Podujeva, Obrandža se ničim ne razlikuje od ostalih sela u Malom Kosovu. U odnosu na glavne puteve, koji se u Podujevu ukrštaju, Obrandža ima periferni položaj.

Naseljavanje.

Albanci su se u ovo selo odavno naselili. Smatra se da su preci današnjih stanovnika doseljeni kada i ostali najstariji naseljenici po susednim selima. To su bili Albanci koji su se sa zapada doseljavali u ovaj, u to vreme retko naseljen kraj. Današnji stanovnici znaju samo da su im stari pričali da je u ataru Obrandže, kada su se oni naseljavali, bilo dosta šume. Površine pod šumama su zatekli i muhadžiri, kada su se naseljavali.

Tip sela.

Obrandža je podeljena u tri veće mahale, mada su kuće i pod tim mahalama mestimično toliko razbijene da se stiče utisak kao da je Obrandža selo razbijenog tipa. U njoj žive Albanci — stariji naseljenici, muhadžiri, Srbi i Crnogorci.

Mahale i poreklo stanovništva.

Hodžović mahala je jedna od najvećih u selu. U njoj ima 56 kuća, čije stanovništvo ne pripada sve istom rodu i fisu. Najveći broj stanovnika u ovoj mahali vodi porekla od starijih naseljenika u ovom selu, iako o poreklu svojih predaka skoro ništa ne znaju. U ovoj mahali ima više radova, od kojih je najmasovniji rod:

-Hodžovića. Njih ima 33 kuće, a svi su iz fisa Krasnići. Iz istog su fisa dve kuće:

-Đorč, četiri kuće:

-Kapoli, šest:

-Dervišoli, tri kuće:

- Demiri,

-Ćosovića dve kuće i:

-Seta dve kuće. Ovoj mahali pripadaju i muhadžiri. To su:

-Oraci, doseljeni kada i svi muhadžiri iz sela Oraca, koje se sad zove Ravni Šort. Njih ima dve kuće i pripadaju fisu Krasnići. Iz istog fisasu i:

-Rači, doseljeni iz Reče.

U ovoj mahali ima i jedna crnogorska kuća. To su:

-Sekulovići, koji su se doselili oko 1914. godine, iz Merdara. Oni su doseljeni iz Pipera, a u Merdare su se doselili kad i ostali iz njihovog kraja.

Durić mahala je dobila ime po najvećem rodu u njoj. To su:

-Durići. Oni su u Obrandžu došli pre stotinak godina. Naselili su se, verovatno, iz Bosne, a nismo ustanovili iz kog mesta. Nisu se seljakali po Malom Kosovu, već oduvek žive u ovom selu. Njih ima 17 kuća i po obaveštenju meštana pripadaju fisu Kastrati. Ovoj mahali pripada i tri kuće:

-Azemovića, koji vode poreklo od najstarijih stanovnika u ovoj mahali. Njihovi su se stari doselili iz okoline Skadra, ali se ne zna ništa o tome kada je to preseljavanje obavljeno. Azemovića ima tri kuće i pripadaju fisu Kastrati. Iz istog fisa u ovoj mahali ima još jedna kuća:

-Hodžovića, tri kuće:

-Rekoli i jedna:

-Dervišeli. U ovoj mahali ima još dve albanske kuće, čiji su se stanovnici u Obrandžu doselili posle 1962. godine, iz sela Brece, u Gornjem Labu.

U ovoj mahali ima više Srba i Crnogoraca nego u prethodnoj.

-Lekići su Crnogorci, a doselili su se u Obrandžu iz sela Degrmena, koje je Malom Kosovu dalo dosta Crnogoraca posle balkanskih ratova.

-Milićevići su se doselili iz Ćelije, 1922. godine. Ima ih 6 kuća.

-Dačkovića je pet kuća doseljeno iz Žilinaca,

-Stevovića dve, takođe iz Žilinaca. Pet kuća:

-Milovanovića vodi poreklo iz Stroinca, a doseljeni su 1926. godine.

-Zdravkovići su poreklom iz Žilinaca, doseljeni su 1922. i ima ih jedna kuća, a:

-Despotovići su iz Male Plane, doseljeni 1930. godine.

Reka mahala je najmanja u Obrandži. U njoj, kao i u predhodne dve, ima i Albanaca i Srba. Među Albancima ima starijih naseljenika i muhadžira. Kao najstariji, odnosno među najstarije stanovnike u ovoj mahali, smatraju se:

-Hodžovići. Njih ima tri kuće, doseljeni su iz okoline Skadra i pripadaju fisu Kastrati.

-Demoli su se takođe doselili iz okoline Skadra, ali se za njih ne zna kad su došli u Obrandžu. Ima ih 13 kuća i pripadaju starijoj grupi stanovnika u ovom selu i mahali. I oni pripadaju fisu Kastrati. Istovremeno su doseljeni i:

-Ćosovići. Njih smo već pominjali i u Hodžović mahali. Kao što vidimo, nekoliko rodova se pominje u svim mahalama i svi oni pripadaju istom fisu. Zato smo slobodni da zaključimo da su svi oni možda istovremeno preseljeni iz okoline Skadra, jer je i inače poznato da taj deo albanske teritorije pripada fisu Kastrati. Ćosovića ima tri kuće, i oni su iz fisa Kastrati. Ostali Albanci u ovoj mahali su muhadžiri. To su:

-Pljakoli, doseljeni iz sela Pljake, a pripadaju fisu Krasnići.

-Kastrati su iz sela Kastrata. Iz ovog sela smo imali muhadžira i po drugim selima, koja smo ranije pominjali. Većina ih pripada istoimenom tisu. Iz Tulara su se doselili:

-Tulari. Njih ima šest kuća i pripadaju fisu Krasnići.

U ovoj mahali ima više Srba i Crnogoraca.

-Bogdanovići su doseljeni iz sela Merovca, 1920. godine.

-Miletići su iz Zareva, doseljeni 1921. Dve kuće:

-Vučićevića vode poreklo iz sela Trbunje, odakle su im se stari doselili 1914. godone.

-Nikolići su iz Tulara doseljeni 1914. godine.

-Radulovića ima tri kuće i oni su doselili 1929. godine iz Zagrađa,

-Dorovići su iz Male Kosanice doseljeni 1929. godine.

-Radojevići su Crnogorci, a u Obrandžu su doseljeni iz Merdara, 1930. godine. U Merdare su se doselili iz Crne Gore. U dolini Morače se nalazi selo Duga u kome su oni živeli pre dolaska u Merdare.

U Obrandži, kako kažu žitelji ovog sela, nema velikih porodičnih zadruga, jer oni ne smatraju velikom porodičnom zadrugom onu u kojoj živi 20 članova. Kažu da oni nikada nisu obrađivali begovsku zemlju, jer su je sami razoravali, pošto su se njihovi stari naseljavali na šumu i trnjake.

IZVOR: Prema knjizi dr Kosovke Ristić „Malo Kosovo“, a prema podacima prikupljanim u sedmoj deceniji XX veka - izdanje u Prištini 1971. godine. Priredio saradnik Porekla Milodan.

The post Poreklo prezimena, selo Obrandža (Podujevo) appeared first on Poreklo.

Poreklo prezimena, selo Penduha (Podujevo)

$
0
0

Poreklo stanovništva sela Penduha, opština Podujevo – Kosovski okrug. Prema knjizi dr Kosovke Ristić „Malo Kosovo“, a prema podacima prikupljanim u sedmoj deceniji XX veka - izdanje u Prištini 1971. godine. Priredio saradnik Porekla Milodan.

Položaj i tip sela.

Selo Penduhu čine dva mala sela: Donja i Gornja Penduha. Donja Penduha je selo na desnoj strani Laba i nju čini samo 9 kuća. Leži na aluvijalnoj ravni u blizini same reke, tako da se stiče utisak da je ovo selo izgrađeno na samoj rečnoj obali. Ovo malo selo se nalazi između glavnog puta i železničke pruge, ali ni jedna od ovih komunikacija ne prolazi kroz samo selo.

Gornja Penduha je veća od Donje. Ona se nalazi na zapadnom obodu, na visini od oko 700 m nadmorske visine. Dok Donja Penduha pripada grupi sela koja leže u najnižem kotlinskom delu, dotle je Gornja Penduha jedno od onih sela koja leže po višim delovima kotlinskog oboda.

Razlike između ova dva sela se, pored ostalog, vide i u tome što u Donjoj Penduhi ima i Srba i Albanaca, dok stanovnike Gornje Penduhe čine samo Albanci.

Poreklo stanovništva.

U Donjoj Penduhi ima tri kuće:

-Šalja. Njihovi stari su doseljeni iz Šalje. Prema obaveštenjima sa terena, izgleda da se iz Šalje naselilo više stanovnika po mnogim selima u Malom Kosovu. Poznato je da se pre stotinak godina iz Šalje u Donju Penduhu naselio neki Arif Šalja, a sada ima tri kuće. Bilo ih je do skoro pet, pa su dve porodice odseljene u Prištinu, zbog zaposlenja. Stanovnici ovih kuća pripadaju fisu Šalja.

-Hodžovići su muhadžiri, doseljeni iz sela Šušnjaka kod Prepolca. Doseljena je samo jedna porodica, a sada ih ima dve. Stanovnici pripadaju fisu Gaši.

Pored pomenutih pet albanskih kuća, u Donjoj Penduhi ima i četiri srpske. To su:

-Petrovići, doseljeni oko 1921. godine, iz sela Majdeva.

-Popovići su iz Čučala, doseljeni oko 1922. godine. Iz Majdeva su:

-Cvetići. Oni su se doselili oko 1922. godine, a sada ih ima dve kuće.

U Gornjoj Penduhi žive samo Albanci. Selo je takođe malo, ali je izdeljeno na još manje mahale. U ovom se selu nalazi jedna grupa stanovnika doseljenih iz sela Plemetine na Kosovu. Ni u jednom selu, koje smo do sada pominjali, nismo naišli na stanovnike ovog kosovskog sela, osim u Penduhi. Znači da je u jednom momentu došlo do preseljavanja samo nekoliko porodica i to iz Plemetine, koja se nalazi u blizini Obilića, u Penduhu. Razlozi ovog preseljavanja nam nisu poznati. Smatra se da su se preci današnjih stanovnika u Penduhu iz Plemetine doselili odavno.

Gornja Penduha je podeljena i na mahale. One su dobile imena prema rodovima stanovnika koji po mahalama žive.

Feta mahala je jedna od najvećih u selu. U njoj ima oko 25 kuća. Preci ovih stanovnika su doseljeni iz Plemetine, a svi pripadaju fisu Beriše.

Ždrela mahala je mala i u njoj ima samo četiri kuće. Ti stanovnici vode poreklo od onih doseljenih iz Plemetine, a takođe pripadaju istom fisu.

Paćaradska mahala je naseljena muhadžirima. U njoj ima pet kuća, stanovnici su doseljeni iz sela Paćarade, kada i svi ostali muhdžiri. Stanovnici ove mahale pripadaju fisu Sać.

Dedinska mahala je takođe naseljena muhadžirima, doseljenim iz sela Dedinac, a inače je jedna od najmanjih u selu (ima samo tri kuće). Stanovnici ove mahale pripadaju fisu Šalja. U ovom selu ima još jedna kuća Toši, ali nismo saznali odakle su njeni stanovnici doseljeni i kome fisu pripadaju.

IZVOR: Prema knjizi dr Kosovke Ristić „Malo Kosovo“, a prema podacima prikupljanim u sedmoj deceniji XX veka - izdanje u Prištini 1971. godine. Priredio saradnik Porekla Milodan.

The post Poreklo prezimena, selo Penduha (Podujevo) appeared first on Poreklo.

Poreklo prezimena, selo Perane (Podujevo)

$
0
0

Poreklo stanovništva sela Perane, opština Podujevo – Kosovski okrug. Prema knjizi dr Kosovke Ristić „Malo Kosovo“, a prema podacima prikupljanim u sedmoj deceniji XX veka - izdanje u Prištini 1971. godine. Priredio saradnik Porekla Milodan.

Položaj i tip sela.

Perane se nalazi severozapadno od Podujeva i od njega je udaljeno oko dva kilometra. Leži u aluvijalnoj ravni Bradaške reke, koja se prema zapadu usekla pored jedne dobro očuvane terase. Ta se terasa kod Perana diže iz aluvijalne ravni strmim odsekom, pa se postepeno dalje nastavlja prema najvišim delovima zapadnog oboda.

Neke kuće iz Perana se nalaze na samom dodiru ove dve rzličite morfološke celine. Perane je od Laba, koji teče istočno, udaljeno oko pola kilometra. U morfološkom smislu posmatrano, Perane je jedno od onih sela koja su formirana u najnižim delovima Malog Kosova.

Komunikacije.

Kroz ovo selo prolazi i glavni put, veza Malog Kosova sa Gornjim Labom. Ni jedno selo u ovoj kotlini nije tako koncentrisano pored puta, kao Perane.

U Peranu, kao skoro u svim selima po kotlini, žive Srbi i Albanci. Međutim, ipak između ovog sela i njemu sličnih na prvi pogled ima neke razlike. Ta razlika se sastoji u tome, što se za skoro sve stanovništvo ovog sela zna vreme kad su se doselili i mesto iz koga su se doselili. Perane je prema sličnom kriterijumu izdeljeno na mahale.

Mahale u selu i poreklo stanovništva.

Sejdijović mahala je predstavljena samo sa četiri albanske kuće. To su dve kuće:

-Sejdijovića i dve:

-Ajvazovića. Preci ovih stanovnika su doseljeni približno pre 150 godina, iz sela Lauše kod Srbice u Metohiji, a pripadali su fisu Gaši, koga i njihovi potomci priznaju za svoj.

Uković mahala je naseljena stanovnicima koji su se doselili iz istog kraja iz koga su se doselili i oni u susednoj mahali. I u njoj ima samo četiri kuće. Preci ovih kuća su se doselili iz okoline Srbice, iz sela Ljuboveca.

Ibrahimović mahala je naseljena istovremeno sa ostalim mahalama. I njeni stanovnici vode poreklo iz okoline Srbice. Naselili su se iz Ljuboveca, pripadaju fisu Gaši i ima ih samo dve kuće.

Ahmeti mahala se skoro ničim ne razlikuje od onih koje smo već pominjali. U njoj ima tri kuće. Stari su doseljeni iz Ljuboveca, a pripadaju fisu Gaši.

Lugović mahala je nešto veća od ostalih, u njoj ima 7 kuća. Preci današnjih stanovnika su takođe iz Ljuboveca. Pripadaju fisu Gaši; tri kuće su:

-Rašiti, a četiri:

-Jusufi.

Emini mahala je zastupljena samo sa dva kuće. Smatra se da su se u ovu mahalu doselili prvi stanovnici iz okoline Srbice. Kao i ostali stanovnici ovog sela, koje smo do sada pominjali, i ovi su iz fisa Gaši.

Fona mahala je takođe jedna od manjih. Stanovnici ove mahale vode poreklo od naseljenika koji su se doselili direktno iz Albanije. Ne pominje se mesto iz koga su se naselili, ali se čak misli da su došli još pre onih stanovnika iz okoline Srbice. Dok su žitelji svih mahala, koje smo do sada pominjali, pripadali fisu Gaši, ovoj mahali pripada fis Sač.

Strelji mahala je zastupljena samo sa dve kuće. Preci njenih današnjih stanovnika su doseljeni pre više od 120 godina iz sela Majanca, koje se nalazi u dolini Kačandolske reke. Stanovnici ove mahale su iz fisa Krasnići.

Šaljoku mahala je naseljena stanovnicima iz Šalje. Po svoj prilici su se ovi ljudi preselili krajem prošlog veka, što nismo sasvim pouzdano utvrdili. Oni su doseljeni iz sela Bare, u blizini Bajgore. U ovoj mahali ima tri kuće. Njeni stanovnici su iz fisa Šalja.

Pljakoli mahala je naseljena muhadžirima, doseljenim iz sela Pljake. U ovoj mahali ima 8 kuća. Svi stanovnici su iz fisa Krasnići.

Rečica mahala je zastupljena sa svega dve kuče, čiji su se stanovnici posle 1951. preselili iz sela Rečice, u dolini istoimene reke, severno od Malog Kosova. I u ovoj mahali je zastupljen fis Saija.

Pored Albanaca, u Peranu ima i Srba. Većina ih se doselila posle Prvog svetskog rata, a ima i onih koji su došli 1914. godine. Među prvima su se doselili:

-Đorđevići. Oni su se iz sela Mačkovca preselili 1914. godine. a sada ih ima tri kuće. Iste godine su se doselili i:

-Sudimci. Njih ima dve kuće, a doselili su se iz sela Popova, kod Blaca. Svi ostali Srbi iz Perana doseljeni su kasnije. Tako su se:

-Bojovići doselili oko 1924. godine, iz Dobrog Dola. Oni su poreklom Crnogorci. Bojovići su poreklom iz Vasojevića. Poreklom su Crnogorci i:

-Pekovići, doseljeni oko 1927. godine. Oni su se direktno iz Crne Gore doselili u Perane.

-Bogdanovići su doseljeni iz sela Merovca. Njih ima tri kuće, a doseljeni su oko 1924. godine. Iz sela Baća su:

-Lekići. Ima ih tri kuće, a doseljeni su oko 1923. godine.

-Gašići su iz Lukova doseljeni oko 1928. godine. I njih ima tri kuće. Poslednji su se u Perane doselili:

-Nikolići. Oni su došli iz okoline Vlasine, 1934. godine.

Želimo još jednom da napomenemo da je u Malom Kosovu pojam mahala vrlo relativan. U nekim selima pod mahalom stanovništvo smatra deo sela, a u nekim samo one kuće koje vode poreklo iz istog kraja. Ako bismo dalje analizirali, došli bismo do zaključka da ima još detalja koji utiču na pojam mahala. Zato smo mi u svakom selu primali pod pojmom mahale ono što dotični stanovnici smatraju mahalom. Pretpostavljali smo da je to najispravniji put, zbog toga što nam je za mnoge zaključke, kao osnovni materijal, poslužio onaj koji smo na terenu prikupili.

IZVOR: Prema knjizi dr Kosovke Ristić „Malo Kosovo“, a prema podacima prikupljanim u sedmoj deceniji XX veka - izdanje u Prištini 1971. godine. Priredio saradnik Porekla Milodan.

The post Poreklo prezimena, selo Perane (Podujevo) appeared first on Poreklo.

Zašto su zabranjeni „Prosjaci i sinovi“

$
0
0

PIŠE: Saradnik portala Poreklo Nebojša Mićić

Policijske časove tokom epidemije i uskršnje praznike (2020) iskoristio sam da ponovo odgledam svih 13 epizoda serije "Prosjaci i sinovi" (TV Zagreb, 1972). Serija je svakako najbolje ostvarenje te vrste ikad napravljeno u zagrebačkoj produkciji, a može se ubrojati u najbolja među svim eks-ju produkcijama. Sve je u ovoj seriji savršeno: i priča i scenario, i režija, i muzika Arsena Dedića, i scenografija i kostimi, i krajolik i gluma.  Značajan glumački doprinos dali su i srpski  glumci: Miloš Kandić (maestralan u ulozi don Pavla), Milan Srdoč (u ulozi Jokaša. Srdoč je poreklom Hrvat, ali je odrastao u Beogradu i pripadao je srpskom glumištu), Uglješa Kojadinović (dektiva). Naravno, i Šerbedžija, pa ga određujte kako hoćete.

[caption id="attachment_75973" align="alignleft" width="300"] Milan Srdoč kao Jokaš[/caption]

Želim da se osvrnem na velike političke kontroverze koje su pratile ovu seriju, i da skrenem pažnju na detalje koje prosečan gledalac možda neće primetiti. "Prosjaci i sinovi" su snimani tokom 1971. i  1972. godine, u jeku "hrvatskog proljeća" (MASPOK-a). Reditelj Vrdoljak je smenjen, upravo kao MASPOK-ovac, sa mesta predsednika društva filmskih radnika Hrvatske. Premijera na TV Zagreb otkazana je bukvalno nekoliko sati pre najavljenog prikazivanja prve epizode. Odluku o odlaganju pročitao je isprepadani Oliver Mlakar: "Serija je vrhunsko dijelo, i u njoj nema ničeg spornog. Sporna je ličnost autora..."  Materijal je stavljen u bunker, pa je serija prvi put prikazana tek 1984. godine. Pozadina zabrane ni do danas nije u potpunosti rasvetljena. Hrvatski nacionalisti stavljaju naglasak na prisutni "nacionalni naboj", posebno izražen kroz obraćanje don Pavla na samrtnoj postelji Matanu (ova scena je cenzurisana i 1984. godine, a sada je moguće pogledati je na jutjubu – "Više od tisuću godina živi ovaj narod na ovom kamenu...ne daj da umre ovaj narod, ne daj da žile čupa..."). Lično ne vidim ništa sporno u "nacionalnom naboju", već u detaljima na koje ću sada ukazati pažnju:

1.       U dalmatinskoj Zagori i Hercegovini prikazano je prisustvo samo katoličkog i muslimanskog elementa, dok se pravoslavni element u potpunosti ignoriše, kao da i ne postoji. Pominje se samo u jednom momentu, i to u negativnom kontekstu. Kada don Petar traži od Matana da na venčanju skine galantarsku korpu sa ramena, ovaj odbija i kaže mu: "Moj don Petre, ako ti nećeš, onda ću ja lipo u lutorane oli u rišćane, oni ti sve mogu!" Rišćani su tradicionalni (ne pogrdni) naziv kojim katolici u Dalmaciji imenuju pravoslavne.  Međutim, luterani se stavljaju ispred pravoslavnih (kao da njih tobože ima više, a zapravo ih nema uopšte na tom prostoru). I naglašava se da "oni sve mogu", tj. nemaju nikakvog zakona ni pravila. (Slično kao što ponekad pravoslavni za katolike, u negativnom smislu, kažu "dođe mi ko šokcu post"  - neobavezno, po slobodnom izboru).  Dakle, ovo je JEDINO spominjanje pravoslavnih u čitavoj seriji. Pri tom, odnos katolika i muslimana prikazuje se veoma prisnim i bratskim (sve u skladu s politikom "hrvatskog cvijeća"). Primeri su: srdačno prihvatanje Kikaševih prosjaka od strane muslimanskih begova, veliko poverenje i srdačan prijem malog Salka kada dolazi da traži zapis od don Pavla itd.

2.        Kada Kikaš dovede svoje prosjake na brdo s kog puca pogled po Hercegovini, on im kaže: "Evo zemlje Jercegove! Evo zemlje turske i kršćanske!" Ovo ne bi bilo sporno da "kršćanska" znači "hrišćanska". Međutim, potrebno je dobro poznavati nazivlje  ovog Dalmacije i Zagore, gde su "kršćani" – katolici, "rišćani" – pravoslavci, a "turci" – muslimani. Dakle, Hercegovina je zemlja muslimanska i katolička, nikako pravoslavna.

3.        Kroz celu seriju se provlači žal za Austrougarskom monarhijom, a negativan odnos prema Jugoslaviji. Ovo, zapravo, nije  ništa neistinito, niti neočekivano, niti rečeno na pogrdan način. Za Hrvate je katolička Austrougarska bila poželjna zajednica, a Jugoslavija, za veliku većinu, nametnuta i neželjena. Samo što su Srbi to dockan shvatili. Primeri su sledeći: Kada Kikaš prodaje vunu u primorju, on kaže ženi (kupcu) da je cena "30 forinti kilo". Žena mu odgovara: "A sad su ti dinari", a on će: "Ja računam po mom Vrani, ti ćeš po tvom Petru,  pa će jope bit dobro!" Prilikom prvog susreta sa novim kapelanom, Kikaš mu se želi predstaviti kao važna ličnost: "Biće kad kaže Kikaš, sluga Božji. On je Vrane Josip u svojoj kući i u svom selu!"  Dakle, njegov je neprežaljeni vladar Franjo Josip. Kada Marača Obarača (veštica) kaže don Pavlu:  "Kako ću biti da ne činim zlo, kad sam za toga stvorena", on joj odgovara: "Čini ga onda poganim žandarima, a ne mojoj pastvi!" Dakle, jugoslovenski žandari su neprijatelji.  Vrtirepka se vraća kući nakon "venčanja". Priča ženama zašto je njen dragi (hajduk) morao pobeći u šumu: "I kako ti je on jadan za Vranu Josipa, a ne za ovog novog..." a tetka joj upada u reč: "A ko ti je za novog, đava ga lipi odnia?!"

 

Dakle, Vrdoljak je u scenariju i režiji pokušao kroz negativan odnos prema Karađorđevićima proturiti anti-jugoslovenstvo,  ali kod komunističke cenzure to očigledno nije prošlo. I najverovatnije da je to bio glavni razlog zabrane emitovanja serije.

Postoji  u seriji još detalja koje je zanimljivo, u istorijskom i političkom kontekstu, uočiti. Kad se Matan ženi, Šunjo i Izdiguzica čekaju ispred crkve sa barjakom. Izdiguzica kaže Šunji: "Šta si se raskokodaka oko tog barjaka, ja tu ne vidim ni zastave ni Arvatske". Ovo nije baš jasno, jer zapravo oni drže hrvatsku, a ne jugoslovensku trobojku. Možda je prema scenariju prvobitno bilo planirano da zastava bude jugoslovenska? Nakon venčanja, Matan i Nuša se poljube tri puta. Jokaš na samrti traži od Poprde da mu se zakune sa tri podignuta prsta (na isti način kao što su ustaše polagale zakletvu). Kroz ovo vidimo kako se nacionalna simbolika vrtoglavo menjala tokom samo nekoliko decenija.

Sva ova zapažanja ne iznosim niti zlurado, niti da bih na bilo koji način umanjio umetničku, istorijsku i životnu vrednost ovog ostvarenja. Naprotiv, seriju treba gledati, i to više puta.

[video id="VTkntg-WYSo" type="youtube"]

The post Zašto su zabranjeni „Prosjaci i sinovi“ appeared first on Poreklo.


Poreklo prezimena, selo Radujevac (Podujevo)

$
0
0

Poreklo stanovništva sela Radujevac, opština Podujevo – Kosovski okrug. Prema knjizi dr Kosovke Ristić „Malo Kosovo“, a prema podacima prikupljanim u sedmoj deceniji XX veka - izdanje u Prištini 1971. godine. Priredio saradnik Porekla Milodan.

Položaj i tip sela.

Radujevac je jedno od manjih sela u Malom Kosovu. U današnjem obliku je formirano posle prvog svetskog rata, jer u njemu žive poglavito Srbi koji su se tek tada doselili u ovo selo. Radujevac je selo iz južnog dela Malog Kosova. Najbliže veće selo mu je Dumoš. Ono se nalazi nešto severnije od njega.

Zanimljivosti u selu.

U Radujevcu smo uočili nešto što u drugim selima nismo imali prilike tako upadljivo da konstatujemo. Svakako je takvih slučajeva bilo, pa se čak i primera sećamo, ali smo primer iz ovog sela hteli da istaknemo. Pre nego što smo došli u selo, znali smo samo to da je malo i da preovlađuju Srbi. Ušli smo u selo sporednim putem. On nas je vodio kroz bašte prema jednoj kući, u kojoj su se nalazili skoro svi seljaci iz tog sela, jer je vršalica tih dana baš u njihovom selu vrhla žito.

Prolazeći tako kroz selo, zapazili smo nešto što nas je impresioniralo. Bilo je neurednih okućnica, što nas nije iznenadilo, jer smo navikli da to sretamo po celoj kotlini, dok smo sakupljali podatke po selima. Kada smo u takvim situacijama pitali ljude zašto nemaju više voća i povrća, dobijali smo već toliko puta pomenuti odgovor da u Malom Kosovu sve to ne uspeva, onako kao što se očekuje. Međutim, mi smo se u Radujevcu našli u jednoj bašti da skoro nismo verovali da smo u Malom Kosovu. U njoj je bilo nekoliko vrsta povrća i dosta voća. Zainteresovalo nas je, pa smo obratili pažnju i na dvorište. Iznenađenje i tu nije izostalo. Na prvi pogled se moglo konstatovati da tu živi čovek koji ima mnogo umešnosti i volje za posao koji radi. U sredini dvorišta je bila sagrađena jedna skromna kućica, oko koje očigledno niko nije ulagao veliki trud, za njeno održavanje.

Zbunile su nas činjenice pa smo se zainteresovali kome ta kuća pripada i ko u njoj živi. Saznali smo da je domaćin te kuće jedan čovek koji se ovamo doselio posle prvog svetskog rata, iz Slavonije. Ono što je po pravilima patrijarhalnog shvatanja bilo u domenu domaćina, bilo je u savršenom redu. Međutim, tamo gde je domaćica trebalo da pokaže svoju umešnost, bilo je očigledno da je ona nije posedovala.

Možda ovaj primer ne zaslužuje ovoliko pažnje, ali on je nama mnogo rekao i potvrdio naše pretpostavke koje smo napravili na osnovu promatranja svih pojava, dok smo krstarili kotlinom iz sela u selo. Jedan Slavonac se snašao i u Radujevcu, pa u njegovoj bašti raste i ono što kod neumešnog suseda neće. Još jednom napominjemo da smo ovaj primer naveli zato što postupci i uspesi Slavonca demantuju tvrdnju da tu ne može da uspeva ovo ili ono. Naprotiv, uz dobar rad može i u ovom kraju mnogo da se postigne.

Poreklo stanovništva.

U Radujevcu ima više srpskog stanovništva. Tako su se:

-Arsići doselili iz Aleksandrovačke Župe 1922, a ima ih pet kuća.

-Stanići su se doselili iz istog kraja i iste godine, samo njih ima tri kuće, a isto toliko je i:

-Cvetkovića, koji su se doselili iz istog kraja i iste godine.

-Vučićevići su doseljeni iz Slavonije, takođe 1922, a:

-Andrići 1946.

Albanaca je manje. Tako su:

-Binjaku doseljeni iz Kolića 1945, a pripadaju fisu Beriše.

-Sadiku su iz Balabana doseljeni takođe 1945. A:

-Alšići iz Šarbana, oni su iz fisa Beriše.

IZVOR: Prema knjizi dr Kosovke Ristić „Malo Kosovo“, a prema podacima prikupljanim u sedmoj deceniji XX veka - izdanje u Prištini 1971. godine. Priredio saradnik Porekla Milodan.

The post Poreklo prezimena, selo Radujevac (Podujevo) appeared first on Poreklo.

Poreklo prezimena, selo Svetlje (Podujevo)

$
0
0

Poreklo stanovništva sela Svetlje, opština Podujevo – Kosovski okrug. Prema knjizi dr Kosovke Ristić „Malo Kosovo“, a prema podacima prikupljanim u sedmoj deceniji XX veka - izdanje u Prištini 1971. godine. Priredio saradnik Porekla Milodan.

Položaj i tip sela.

Svetlje je jedno od većih sela u Malom Kosovu. Nalazi se u središnjem delu kotline, u blizini puta koji povezuje sela jugoistočnog dela Malog Kosova sa Podujevom. Malo Kosovo je najšire u delu u kome se Svetlje nalazi, dok je samo selo više primaknuto istočnom obodu. Svetlje je u Malom Kosovu, a naročito u svojoj okolini, poznato kao jedno od ekonomski jačih sela, a od glavnog kotlinskog puta je udaljeno. Međutim, našli smo u literaturi da se pominje kao jedina karavanska stanica na putu od Kosova prema dolini Toplice, što znači da je nekada glavni put  vodio kroz Svetlje.

U Svetlju ima Srba i Albanaca. Srbi su se doseljavali u dva maha. Jedni su došli posle balkanskih ratova, a drugi posle Prvog svetskog rata. Albanci su, po vremenu doseljavanja, stariji od Srba.

I oni su se naseljavali etapno. Prvo su došli oni najstariji naseljenici sa zapada, a zatim muhadžiri sa istoka.

Mahale u selu i poreklo stanovništva.

Ajvazović mahala. Potomaka starijih naseljenik u Svetlju najviše ima u Ajvazović mahali. Njih je 8 kuća i pripadaju fisu Beriše. Oni su u selu poznati kao:

-Ajvazi. Iz istog fisa su i:

-Šećirovići, kojih ima 6 kuća.

-Ajetovići takođe pripadaju toj grupi starijih doseljenika. Njih irna četiri kuće i isto su iz fisa Beriše.

-Neziri i:

-Zuka su iz istog fisa.

U Svetlju smo došli do jednog važnog podatka na osnovu koga se mogu napraviti prilično realne pretpostavke o vremenu naseljavanja prvih albanskih doseljenika sa zapada. Imali smo sreće da naiđemo na čoveka koga su nam zaista preporučili kao dobrog poznavaoca istorije o naseljavanju Albanaca po Malom Kosovu. To je bio Topanica Brahim, čovek sedamdesetih godina, koji je, za svoje godine i uslove, imao savršenu memoriju i iznenađujuće rezonovanje o pojedinim događajima. On nije potomak tih najstarijih naseljenika, ali mu to nije smetalo da se o tome interesuje i zna mnogo više nego drugi, čiji su se preci otuda direktno doselili. Njegovi su stari živeli u dolini Toplice, pa su se kao muhadžiri preselili u Malo Kosovo.

Iz dugog razgovora sa Brajimom, kome ćemo zbog toga uvek biti zahvalni, saznali smo uglavnom sledeće. Potomci najstarijih stanovnika današnjeg Svetlja su Albanci, doseljeni iz okoline Peći u Metohiji. Pre naseljavanja u Metohiju, oni su živeli u Severnoj Albaniji. Dok su tamo živeli bili su katolici. Kada su izrazili želju da se sele na istok, morali su primiti islam. Kada su primili islam, mogli su da se sele. Tako su se kao muslimani naselili u okolini Peći, prema nepouzdanim izvorima, negde u XVIII veku. Kako su se mnogi selili na istok, krenuli su i oni. Doselili su se u Svetlje i odatle se do naših dana nisu nigde selili, za nas je   najinteresantnije pitanje: kada su se ti prvi naseljenici današnjih sela po Malom Kosovu naseljavali? Imali smo prilike i do sada da čujemo neke informacije o tom pitanju, ali sada raspolažemo i nekim ubedljivijim podatkom.

Kada su se ovi stanovnici iz okoline Peći naselili, u Malom Kosovu je bio zaveden „aginski sistem“, kako nam je naš sagovornik rekao, a beg je bio iz roda Džinića.

„U prvoj polovini XVIII veka, možda odmah posle onog drugog austrijskog pohoda, doseljenički arbanaški rod Džinić iskoristio je nastalu anarhiju u Turskoj i prigrabrio vlast na Kosovu. Njegova vlast se iz Prištine, gde je sa uzurpatorstvom započela, tokom XVIII veka, rasprostrla na celu kosovsku kotlinu (sa izuzetkom kačaničkog kraja), pa i izvan nje, na Drenicu, Lab i novobrdski kraj. Središte vlasti tih samozvanaca Džinića, koje je Porta, u svojoj nemoći kao i mnoge druge uzurpatora u drugim oblastima, priznala za nasledne gospodare, bilo je u Prištini za sve vreme do njihovog svrgnuća pred kraj prve polovine prošloga veka“.

Iz ovog se može zaključiti da su se prvi albanski naseljenici u Svetlje naselili posle dolaska Džinića, a to je moglo biti u XVIII veku. Iako je Džinića vlast prestala da funkcioniše u drugoj polovini XIX veka, ipak se u Svetlju begovski sistem održao sve do prvog svetskog rata. Od Džinića je Svetlje i Konjuševac otkupio Fadilj beg, a zatim ga je nasledio njegov brat Alim beg, koji se pojavljivao čak 1941. godine. Samo o uspostavljanju onih čvrstih begovskih pozicija više nije moglo biti ni govora. Beg je pravo na zemlju izgubio posle prvog svetskog rata, a ta je zemlja, prema propisima agrarne reforme, pripala čifčijama koji su je dotle obrađivali.

U Svetlju ima još nekoliko albanskih kuća, čiji su se stanovnici u ovo selo kasnije naselili, ali su u sliv Laba došli među prvima.

Nisu išli dalje na istok. To su dve kuće:

-Belasice. Oni su se doselili iz Belasice u Gornjem Labu, posle drugog svetskog rata. Belasice su iz fisa Kiljmen. Iz Gornjeg Laba su i:

-Gaši. Oni su se doselili iz sela Metohije. Ima ih tri kuće i pripadaju fisu Gaši.

-Bejtulahi su iz Glavnika i pripadaju fisu Krasnići. Posle 1945. su u Svetlje naseljeni i:

-Abdulahi iz Bradaša. Oni pripadaju fisu Gaši.

-Zuloli su iz Glavnika doseljeni posle Drugog svetskog rata. Njih ima tri kuće i pripadaju fisu Beriše.

Vokroli mahala je naseljena stanovnicima koji vode poreklo od najstarijih naseljenika u Svetlju. Ti prvi naseljenici su, kao i oni iz prethodne mahale, prvo živeli u okolini Peći, a zatim su se naselili u Svetlje. U ovoj mahali ima 12 kuća, a svi stanovnici su iz fisa Beriše. Ovoj mahali pripada i pet kuča muhadžira. To su:

-Visoka, doseljeni iz sela Visoke, koje smo već pominjali. Ovi muhadžiri su iz fisa Krasnići.

Topanica Brajim je nama ispričao da je on kao mlad dugo čuvao stoku. To je pomenuo zbog toga što je želeo da istakne činjenicu da je u to vreme, kada je on bio čobanin, bilo u Malom Kosovu mnogo slobodne zemlje. Stoka se kretala slobodno kroz žbunje i trnjake koji su se prostirali, na izvesnim mestima, skroz između dva sela. Govorio nam je da je njegova stoka tako slobodna odlazila čak do Podujeva, koje je tada bilo predstavljeno samo sa tri dućana. Kada znamo da je on 1963. godine imao 72 godine života, znači da je Malo Kosovo tako izgledalo početkom ovog veka.

Muhadžir mahala je naseljena uglavnom muladžirima. Topanica Brajim vodi poreklo od muhadžira doseljenih iz sela Gornje Topanice, koje se nalazi u dolini Arbanaške reke, u blizini Toplice. Stanovnici pripadaju fisu Gaši. Iz Donje Topanice su takođe:

-Topanice, kojih ima četiri kuće, a žitelji su iz fisa Beriše.

-Meanlije su iz sela Mehane, ima ih tri kuće, a pripadaju fisu Kiljmen.

-Vrševci su se u Svetlje doselili oko 1959. godine iz sela Gornja Dubnica, severno od Malog Kosova. Tamo su oni doseljeni iz sela Vrševca, u okolini Kuršumlije, i pripadaju fisu Bitić ili Krasnići.

-Žuše su iz Resinaca, kod Male Plane, u dolini Toplice. Konstatujemo da su se muhadžiri iz sela u nižim delovima doline Toplice i u Malom Kosovu naseljavali takođe po selima u ravnici. Žuša ima četiri kuće, pripadaju fisu Krasnići.

-Točana ima dve kuće, a pripadaju fisu Kiljmen. Takođe dve porodice vode poreklo od naseljenika iz Merovca, pa se tako i prezivaju:

-Merovci, a pripadaju fisu Hoti. Iz sela Prepolca je:

-Avdi Prepolaci. Doselili su se kada i svi muhadžiri i pripadaju fisu Beriše.

U Svetlju ima znatno manje Srba, u odnosu na albansko stanovništvo. Pored Srba ima i nekoliko crnogorskih kuća.

Srbi su se ovamo poglavito naseljavali posle Prvog svetskog rata. Tako su se:

-Stošovići doselili iz Blaca, 1928. godine, na kupljenu zemlju. To je porodica Stošović Stojka. On nam je dao dosta podataka o naseljavanju Srba u ovo selo, jer je kao čovek osamdesetih godina zapamtio mnoge detalje vezane za događaje iz toga vremena.

-Ristići su doseljeni iz Trojanca, 1923.

-Kragovići su iz Zebice doseljeni oko 1928. godine.

-Andrići su takođe iz Zebice, samo su se oni doselili oko 1939. Tada su približno doseljeni i:

-Točanci iz sela Točana, ih ima tri kuće.

-Trnčići su Crnogorci. Oni su se doselili oko 1914. godine, ali nisu tada doseljeni iz Crne Gore, već su dotle živeli u Velikoj Plani, pa su se tada, sa mnogim Crnogorcima, naselili u Malo Kosovo, odnosno u Svetlje.

-Dukići su takođe Crnogorci, doseljeni oko 1914. godine, Međutim, oni nisu došli iz Toplice, već direktno iz Crne Gore.

-Kozići su se doselili pre svih Srba u Svetlje. Došli su oko 1914, iz Brusa, a sada ih ima tri kuće. Crnogorci su još i:

-Golubovići. Oni su se takođe 1914. godine doselili iz Crne Gore, a ima ih dve kuće.

-Paunovići su isto Crnogorci, ali su se oni doselili iz Merovca, 1914.

-Ristići su doseljeni iz neposredne okoline Prokuplja, Doselili su se izgleda još 1914.

-Radonjići iz Zebice su doseljeni oko 1949.

-Đurići su iz Kosanice došli oko 1950, a:

-Radomir je iz Rače doseljen tek oko 1958. godine.

Može se reći da su skoro svi Srbi u Svetlje doseljeni na kupljenu zemlju, jer su je u vreme njihovog doseljavanja prodavali Albanci koji su se selili u Malu Aziju.

IZVOR: Prema knjizi dr Kosovke Ristić „Malo Kosovo“, a prema podacima prikupljanim u sedmoj deceniji XX veka - izdanje u Prištini 1971. godine. Priredio saradnik Porekla Milodan.

The post Poreklo prezimena, selo Svetlje (Podujevo) appeared first on Poreklo.

Poreklo prezimena, selo Surkiš (Podujevo)

$
0
0

Poreklo stanovništva sela Surkiš, opština Podujevo – Kosovski okrug. Prema knjizi dr Kosovke Ristić „Malo Kosovo“, a prema podacima prikupljanim u sedmoj deceniji XX veka - izdanje u Prištini 1971. godine. Priredio saradnik Porekla Milodan.

Položaj sela.

Surkiš je jedno od tri sela u blizini puta koji vodi istočnim delom Malog Kosova. Surkiš leži jugoistočno od Podujeva i pripada grupi sela srednje veličine. Iako se nalazi u ravničarskom delu kotline, u odnosu na glavnu komunikaciju, Surkiš ima periferni položaj. To uostalom ne važi samo za Surkiš, već za sva sela koja se nalaze u istočnom delu kotline. To je uslovljeno položajem puta i železničke pruge u odnosu na Lab, pa je to učinilo da je zapadni deo kotline relativno komunikativniji. Surkiš se nalazi u neposrednoj blizini Svetlja, pa se iz jednog sela skoro neprimetno pređe u drugo. U blizini ovog sela je poznati Surkiški vir. Prema predanju koje je u narodu očuvano, to je bila velika površina pod vodom bez dna. Međutim, sigurno se radi o podzemnim izvorima koji napajaju nekoliko bara pored same Dubnice.

Tip sela.

U Surkišu ima i Srba i Albanaca. Albanci iz Surkiša pripadaju starijim naseljenicima u Malom Kosovu. Jedan deo sela je nešto od puta odmaknut, a donekle i izdvojen. To je selo zbijenog tipa, ali je podeljeno na dve mahale koje nisu jedna od druge mnogo udaljene.

Podela na mahale se naročito odnosi na albansko stanovništvo, dok Srbi ne pridaju neku naročitu važnost toj podeli. To se zaista ne odnosi samo na Surkiš, već i na mnoga druga sela u kojima Albanci uvažavaju mahalsku podelu, dok Srbi tome ne pridaju nikakav značaj.

Mahale u selu i poreklo stanovništva.

Karakteristično je da su oni, kao mladi naseljenici, usvojili mahalsku podelu kada se ona odnosi na albansko stanovništvo. To približno ovo znači: ako jednog Srbina pitate nešto o nekom Albancu on će skoro obavezno reći i to da je on iz te i te mahale. Međutim, ako je reč o Srbinu, to će obaveštenje najčešće izostati. Ova pojava nema nikakvu svoju pozadinu. Razlozi koji je uslovljavanju su vrlo prosti. Srbi u zemlji matici, odakle su doseljeni, nisu živeli po selima izdvojenim na mahale. Kao novopridošli, uklopili su se u navike stanovnika koje su zatekli, ali ih nisu i na sebe preneli u potpunosti.

Gornja mahala je naseljena Albancima koji su se davno doselili. Znaju da su poreklom iz Albanije, ali ne znaju iz kog su kraja i kada su im se preci ovamo nastanili. U ovoj mahali ima 11 kuća:

-Lugola i svi su iz fisa Beriše.

Donja Mahala je postala kada i Gornja. I njeni su stanovnici doseljeni iz Albanije, ali ništa drugo u vezi s tim nije poznato. U ovoj mahali ima tri roda:

-Seljmona je 7 kuća, a pripadaju fisu Beriše. I u ovoj mahali ima:

-Lugola koji imaju krvne veze sa onima iz Gornje mahale. Njih ima pet kuća, a pripadaju fisu Beriše. Ima još jedna grupa:

-Lugola drugi koji nemaju nikakve krvne veze sa onima koje smo pominjali. Pored toga oni u Surkiš nisu doseljeni sa zapada, već sa istoka. Međutim, oni nisu ni muhadžiri u pravom smislu reči, Oni su jedno vreme živeli u Prevetici kod Rače, a zatim su znatno pre srpsko-turskih ratova napustili taj kraj i doselili se u Surkiš. Čak se pominju i razlozi koji su uslovili to preseljavanje i izgleda da su ovamo došli zato što su želeli da se nastane u ravnici gde ima više obradive zemlje. Ovih Lugola ima 11 kuća, a pripadaju fisu Beriše. Ovoj mahali pripadaju još i:

-Mulići koji su doseljeni iz Siljevice, oko 1959. godine. Njihovi su se stari u Siljevici naselili davno. Pripadaju grupi starjih naseljenika i fisu Šalja.

Srba u Surkišu ima manje od Albanaca. Za razliku od drugih sela, u ovom su svi Srbi doseljeni oko 1914. godine.

-Jelića ima 7 kuće i oni su doseljeni iz sela Mehane, u okolini Rače. Jelići, međutim, ni u tom selu nisu živeli dugo. Doselili su se u Mehanu iz sela Erčege, koje se nalazi u okolini Čačka, posle 1878. Kao što se vidi, živeli su u dolini Kosanice oko 35 godina, pa kad se ukazala prilika da se dođe do još bolje zemlje, išlo se dalje. Sličan je slučaj i sa:

-Bradićima. Oni su se, takođe, posle oslobođenja Toplice preselili u selo Vlasovo, a došli su iz Ravne Gore kod Užica. Njih ima četiri kuće, a u Surkiš su se doselili 1914. U Surkišu ima tri kuće:

-Nikolića, doseljenih iz sela Rašice, u okolini Blaca. I oni u tom selu nisu živeli dugo, već su se tu doselili iz sela Žareva pod Kopaonikom. Oni su se takođe preselili posle srpsko—turskih ratova. Iz Rašica su se doselili i:

-Janićijevići, takođe 1914. godine.

-Ristići su doseljeni iste godine iz sela Mršelja, u okolini Prokuplja. Poslednji su se doselili:

-Nikolići, iz sela Žilinaca u Aleksandrovačkoj župi. Oni su se doselili kada i mnogi iz tog kraja, odnosno 1922. godine.

Što se Srpskog stanovništva tiče, postoji nekoliko sličnih mišljenja. Većina Srba koji žive u Malom Kosovu vode poreklo poglavito iz dva kraja: to je sliv reke Toplice i Aleksandrovačke Župe. Nekoliko naših sagovornika nam je reklo da Srbi doseljeni iz Aleksandrovačke Župe mogu da se tretiraju kao starije stanovništvo toga kraja, jer su tamo duže živeli. Srbi koji su iz sliva Toplice doseljeni u Malo Kosovo nisu dugo živeli u tom kraju. Naprotiv, najviše je onih koji su tu proveli vreme od srpsko-turskih ratova do kraja Prvog svetskog rata, kada su se preselili u novooslobođen kraj – Malo Kosovo i znatno manje u Kosovo.

IZVOR: Prema knjizi dr Kosovke Ristić „Malo Kosovo“, a prema podacima prikupljanim u sedmoj deceniji XX veka - izdanje u Prištini 1971. godine. Priredio saradnik Porekla Milodan.

The post Poreklo prezimena, selo Surkiš (Podujevo) appeared first on Poreklo.

Poreklo prezimena, selo Šajkovac (Podujevo)

$
0
0

Poreklo stanovništva sela Šajkovac, opština Podujevo – Kosovski okrug. Prema knjizi dr Kosovke Ristić „Malo Kosovo“, a prema podacima prikupljanim u sedmoj deceniji XX veka - izdanje u Prištini 1971. godine. Priredio saradnik Porekla Milodan.

Položaj sela i komunikacije.

Šajkovac se nalazi u južnom delu Malog Kosova. To je jedno od onih sela koja su primaknuta višim delovima istočnog kotlinskog oboda. Šajkovac se nalazi na putu koji povezuje sela iz gornje Batlave sa Podujevom. U širem smislu, ovaj put spaja dolinu Kosanice sa Gornjom Jablanicom, preko Malog Kosova.

U odnosu na okolna sela, Sajkovac je znatno izdvojen. Nalazi se u podnožju brda čija se visina naglo penje prema istoku, gde konačno pređe u najviše delove oboda. Šajkovac je izdvojen i u odnosu na samu kotlinu. Po njegovom geografskom položaju se može ubrojati u ona mesta u koja su se najradije naseljavali prvi albanski doseljenici. Udaljen je od glavne kotlinske komunikacije, na dodiru je nizije pogodne za obradu zemlje prema nižim delovima kotline na zapadu i brdovite zaleđine na kojoj ima dosta šume prema istoku. To su bila najpogodnija mesta za naseljavanje albanskog življa, koje je dolazilo iz brdovite Albanije, ili iz krajeva sličnih po tim prirodnim uslovima.

Tip sela.

Sajkovac je pretežno albansko selo. U njemu ima dve grupe naseljenika, jedni su stariji naseljenici, a drugi muhadžiri. On je podeljen u mahale, ali se ta mahalska podela uglavnom odnosi na one najstarije albanske naseljenike, dok su muhadžiri više poznati po rodovima nego po mahalama.

To je selo zbijenog tipa. Visina zidova kojima su ograđena dvorišta njegovih stanovnika ni u jednom selu nije tako upadljive kao u Šajkovcu. Put je kroz selo nešto sužen, pa je tako siv i prašnjav kolovoz omeđen isto tako sivim neokrečenim debelim zidovima od ćerpiča. To prolaznika upozorava na prošlost koju je ovo naselje imalo.

Najveći deo sela se nalazi na slabo izraženoj dubničkoj terasi koja je, tu i tamo, očuvana po istočnim delovima kotline.

Mahale u selu i poreklo stanovništva.

Jupoli mahala je naseljena potomcima najstarijih naseljenika u ovom selu. To su:

-Jupoli, doseljeni direktno iz Malesije. O vremenu doseljavanja nema tačnih podataka. Zna se da su iz fisa Bitić. Ovaj naziv fisa se kod nas pominjao samo jednom i dato je objašnjenje da su ti naseljenici dobili to ime po reci iz severne Albanije, koja se tako naziva, a oni su iz doline u njenom gornjem toku doseljeni u Malo Kosovo. Ta reka Bitići je desna pritoka Drima i protiče kroz kraj u kome dominira fis Beriše.

Muljoli mahala je jedna od većih, jer u njoj ima oko 12 kuća. Poznati su kao:

-Muljili, a doselili su se iz Albanije kada i Jupoli. Došli su iz istog kraja i pripadaju istom fisu.

Ukelji. mahala je takođe naseljena starijim naseljenicima  Albancima. U njoj ima 14 kuća, a stari su im bili u krvnom srodstvu. Mahale su dobile imena po glavama porodica koji su se doselili iz Albanije. Uka i Mulja su bili braća, a Ujup, unuk jednog od njih. Prvo su se doselili Uka i Mulja sa svojim porodicama, a odmah posle njih i Ujup sa svojima. Međutim, Ujup nije došao pravo u Šajkovac, već je izvesno vreme živeo u Belom Polju, pa se onda preselio. Kaže se da je u Belom Polju živeo kratko vreme, ali se ne kaže koliko. Smatra se da je glavni razlog, koji je uticao na preseljavanje Ujupa iz Belog Polja, bilo neslaganje sa fisom Beriše, koji je tamo dominirao.

U Sajkovcu ima i muhadžira. Oni nisu strogo po mahalama podeljeni, ali se tačno zna ko je odakle naseljen, pa se tako i nazivaju.

-Obrandža ima tri kuće. Oni su doseljeni kao i svi drugi muhadžiri. Došli su iz sela Obrandže i pripadaju fisu Kiljmen.

-Maćastenci su se prvo doselili u Sibovac, ali su se brzo preselili u Šajkovac. Ima ih pet kuća, a pripadaju fisu Kiljmen.

-Prevetica ima tri kuće. Oni su prvo živeli u Glavniku, a zatim su se preselili u Šajkovac. Oni pripadaju fisu Sopa.

-Rudari su iz Rudara. Doselili su se iz Donjeg Ljupča, a otuda. ubrzo posle dolaska iz Kosanice, u Šajkovac. Ima ih 6 kuća i pripadaju fisu Krasnići.

-Maćasteni su doseljeni 1955. godine iz Dumoša, inače su muhadžiri, doseljeni iz Mačje Stene, pripadaju fisu Kiljmen. Iste je godine preseljena i jedna porodica iz Konjuševca. Tamo su pripadali starijim albanskim naseljenicima iz fisa Beriše.

Dve kuće:

-Sadrija se računaju kao Cigani. Doselili su se u Šajkovac pre 1950. godine iz okoline Polatne, u Gornjem Labu.

O vremenu naseljavanja prvih albanskih stanovnika u Šajkovac imamo jedan dosta pouzdan izvor koji, sa malom rezervom, možemo primiti kao tačan. Stanovnici Šajkovca su nas obavestili da su im stari njihovi pričali da je u vreme njihovog naseljavanja u Šajkovac, u Malom Kosovu a i u samom Šajkovcu, bio glavni »gospodar« Malić Paša Džinić. Tako su i oni odmah po dolasku postali njegove čifčije. Malić Paša Džinić se pominje u boju na Deligradu. On je sa vojskom iz svog pašaluka želeo da pomogne gušenju ustanka u Srbiji. To je, dakle, bilo početkom XIX veka. Šajkovac je bio begovska svojina sve do 1914. godine, a poslednji njihov beg je bio Hadži Hajrula beg. Naši sagovornici su nam rekli pa čak i oni pamte kada je okolina ovog sela bila skoro neobrađena. Bilo je, kažu oni, tada manje stanovnika i manje obrađene zemlje. Zato su oni često svoju stoku terali na pojilo čak u Surkiš, da im se tamo stoka pored Surkiškog vira odmori i osveži. Polje je, kažu oni, bilo u to vreme pusto.

Pored Albanaca u Sajkovcu ima nekoliko srpskih i crnogorskih kuća. Ovi su stanovnici doseljeni mahom posle prvog svetskog rata.Tako su:

-Otovići doseljeni oko 1924. iz Vasiljevca, na dobijenu zemlju. Oni su i u Vasiljevcu živeli samo od kraja prošlog veka, jer su poreklom Crnogorci (došli su kada i svi ostali Crnogorci, u taj kraj).

-Savkovići su iz Gubavaca. Doselili su se 1930, na kupljenu zemlju. Iz Vasiljevca su se 1924. doselili i:

-Božovići. Oni su takođe Crnogorci. Iste su godine došli i:

-Vukovići, takođe iz Vasiljevca, na dobijenu zemlju. I oni su Crnogorci.

-Kozići su se doselili iz Brusa 1930. godine. Oni su se prvo doselili u Svetlje, oko 1924, kada i Kozići, koji sada žive u Svetlju, pa su se tek posle 6 godina doselili u Sajkovac.

Ima Crnogoraca koji su doseljeni iz Crne Gore direktno. To su:

-Vranići. Oni su se doselili 1924, na dobijenu zemlju.

-Vojvodići su doseljeni iste godine iz okoline Nikšića. Njih ima četiri kuće, a doselili su se na dobijenu zemlju.

Još nekoliko albanskih kuća ima u Šajkovcu čiji su stanovnici doseljeni iz okolnih sela. Tako je iz Brajina doseljeno tri porodice. Jedna je:

-Ratkocer, doseljena iz Retkocera i pripada fisu Krasnići.

-Hasani su iz Brajine doseljeni tek oko 1961. godine, a tamo su doseljeni među prvima i pripadaju fisu Beriše. Iz istog sela su i:

-Bećiri, pripadaju istom fisu. Ove tri porodice su preseljene iz doline Batlave, zato što im je imanja poplavilo Batlavsko jezero.

IZVOR: Prema knjizi dr Kosovke Ristić „Malo Kosovo“, a prema podacima prikupljanim u sedmoj deceniji XX veka - izdanje u Prištini 1971. godine. Priredio saradnik Porekla Milodan.

The post Poreklo prezimena, selo Šajkovac (Podujevo) appeared first on Poreklo.

Poreklo prezimena, selo Štedim (Podujevo)

$
0
0

Poreklo stanovništva sela Štedim, opština Podujevo – Kosovski okrug. Prema knjizi dr Kosovke Ristić „Malo Kosovo“, a prema podacima prikupljanim u sedmoj deceniji XX veka - izdanje u Prištini 1971. godine. Priredio saradnik Porekla Milodan.

Položaj sela.

Štedim se nalazi istočno od Podujeva. Između Podujeva i Štedima se nalazi jedno uzvišenje zbog koga je ovo selo sa gradom povezano zaobilaznim putevima. Iako se nalazi u neposrednoj blizini grada i glavnih komunikacija u kotlini, Štedim kao da je zaklonjen i odvojen od svega toga. U njemu ima Albanaca, dok je Srba i Crnogoraca manje.

Istočno, u neposrednoj blizini Štedima, teče reka Dubnica. Ona je tu mala i jedva koritom nešto vode otiče u letnjim mesecima. Štedim leži na desnoj obali reke Dubnice, odnosno u ravni i na terasi koja je od nivoa Dubnice viša nekih 15 m. To je, u stvari, ona ista terasa koja je i kod Svetlja pomenuta.

Poreklo stanovništva.

U Štedimu preovladuju Albanci koji pripadaju grupi starijih naseljenika u Malom Kosovu. U Štedimu ima najviše onih koji pripadaju rodu i fisu Kiljmen. Svakako je u ovom slučaju fis bio odlučujući faktor. Mnogi su iz ovog sela poznati kao Kiljmeni. U Štedimu ima oko 56 kuća Kiljmen. Kažu da su njihovi stari doseljeni pre stotinak godina iz Rugove. Od kada su se doselili u ovo selo nisu se iz njega raseljavali. Pored njih u Štedimu ima i 6 kuća muhadžira.

To su:

-Grabanic, doseljeni iz sela Mehane, a pripadaju fisu Krasnići.

U Štedimu se mahalskoj podeli ne pridaje tolika važnost, kao u nekim drugim selima koja su izdeljena na mahale. Svakako je na to uticalo vreme naseljavanja njegovog stanovništva, a možda ima i drugih razloga,

U Štedimu ima i nekoliko srpskih kuća čiji su se stanovnici doselili posle prvog svetskog rata.

-Vuletići su se doselili oko 1923. Iz Stublja, i ima ih tri kuće.

-Biočani su iz Kutlova doseljeni takođe oko 1923, ima ih pet kuća. Srbi su se u Stedim noselili na kupljenu zemlju.

Crnogorci su se doselili iz okoline Podgorice, to su:

-Miloševići. Došli su oko 1923. godine i ima ih četiri kuće.

IZVOR: Prema knjizi dr Kosovke Ristić „Malo Kosovo“, a prema podacima prikupljanim u sedmoj deceniji XX veka - izdanje u Prištini 1971. godine. Priredio saradnik Porekla Milodan.

The post Poreklo prezimena, selo Štedim (Podujevo) appeared first on Poreklo.

Poreklo prezimena, selo Golinjevo (Livno)

$
0
0

Golinjevo je selo u Livanjskom polju, na sjevernoj strani Buškog jezera (Buškog blata), a južno od grada Livna. Golinjevo je arheološki značajno selo, jer su tu pronađeni tumuli iz bronzanog doba (Glasinačka kultura) i fibule tipa Golinjevo, nazvane upravo po lokaciji pronalaska.

U Golinjevu je pred Drugi svjetski rat bilo 60 srpskih porodica, koje su zatrte od strane ustaša u dva dana 1941. godine, tako da nakon rata nije ostao niko. Pravoslavna crkva je razorena i nije nikad ni obnovljena. Na popisu 1991. godine nije bilo nijednog Srbina, od ukupno 861 stanovnika (542 Hrvata, 313 Muslimana, 4 Jugoslovena i 2 nepoznata).

Srpska prezimena

Svi Srbi (256 osoba) pobijeni su 30. i 31. jula 1941. godine. Prvo je ubijeno 46 muškaraca, koji su pokopani u rovu kod sela Prolog, a zatim je 210 žena, djece i staraca bačeno u jamu na planini Kamešnici. U tom periodu su takođe pobijeni i Srbi u okolnim selima, mahom bacanjem u jame, što je inspirisalo Ivana Gorana Kovačića za poemu "Jama".

Na spisku je u zagradi naveden broj ubijenih 1941. godine, što se podudara sa strukturom po prezimenima pred njihov nestanak. Nije uračunato dvadestčetvoro male djece za koje se ne zna iz kojih su porodica.

  • BOŠKOVIĆ (29)
  • ŽDERO (15)
  • JOVANOVIĆ (4)
  • MITROVIĆ (13)
  • PAŽIN (135)
  • RATALJ (20)
  • TOŠIĆ (13)
  • ĆURKOVIĆ (2)

Hrvatska prezimena (u zagradi broj osoba 1991)

Mihaljević (123), Galešić (90), Berić (71), Klišanin (61), Kuliš (50), Milardović (30), Magić (18), Cikojević (18), Cikoja (5), Jakeljić (16), Tirić (15), Batinić (14), Topić (13), Brešić (7), Bulić (5), Đerić (5).

Bošnjačka prezimena (u zagradi broj osoba 1991)

Velagić (252), Bajrektarević (58), Rašković (6).

Poznate osobe

U Golinjevu je rođen pjesnik i sveštenik Jovan Sundečić (1825-190), čiji je otac Pero došao iz Crne Gore, kao trgovac. U ranoj mladosti, Jovan je poslat u Imotski kod rodbine, gdje je završio školu. Po nagovoru Božidara Petranovića, dalje školovanje nastavio je u manastiru Krka, a zatim u Zadru. Kasnije je bio paroh u više srpskih sela, a pisao je književna djela, koja su zagovarala bratstvo i ujedinjenje Južnih Slovena. Godine 1864. odlazi na Cetinje i postaje sekretar knjaza Nikole.

Izvori

  • Arheološki leksikon, Dragoslav Srejović, 1997.
  • Ognjena Marija Livanjska, Budo Simonović, 2016.
  • Popis stanovništva BiH 1991.
  • Popis žrtava rata (1941-1945) - Bosna i Hercegovina

Priredio: Slobodan Zrnić

The post Poreklo prezimena, selo Golinjevo (Livno) appeared first on Poreklo.

Poreklo prezimena Urić

$
0
0

Prezime Urić prisutno je u Lijevče Polju (kod Bosanske Gradiške, Republika Srpska).

Urići slave Sv. Arhiđakona Stefana.

The post Poreklo prezimena Urić appeared first on Poreklo.


Poreklo prezimena Prpa

$
0
0

Prezime Prpa prisutno u Bosanskoj Krajini, u slivu reke Unac, u selu Tičevu. Ranije prezime im je bilo Ćulibrk, a slave Sv. Jovana. Predstavljaju ogranak većeg roda Majstorovića.

Pre Drugog svetskog rata je u Tičevu je bilo šest domaćinstava familije Prpa. Imaju predanje, da su se doselili iz okoline Šibenika u Dalmaciji, odakle im je predak tokom 18. veka „utekao od vojske“ u Bosnu, tačnije u Unac. Doseljeni predak je „najpre
hodao po najmu, a posle napravio kuću“. Prvobitno su bili naseljeni u unačkom naselju Veliko Tičevo, pa su u prvoj polovini 19. veka prešli u nedaleko Malo Tičevo.

The post Poreklo prezimena Prpa appeared first on Poreklo.

Poreklo prezimena, naselje Podujevo

$
0
0

Poreklo stanovništva naselja Podujevo, opština Podujevo – Kosovski okrug. Prema knjizi dr Kosovke Ristić „Malo Kosovo“, a prema podacima prikupljanim u sedmoj deceniji XX veka - izdanje u Prištini 1971. godine. Priredio saradnik Porekla Milodan.

Položaj naselja.

Podujevo se nalazi na najvećoj raskrsnici puteva u Malom Kosovu. To je, po našem mišljenju, najbolje mesto za razvoj najvećeg naselja u kotlini. Glavni put, koji prolazi kroz kotlinu, je onaj koji povezuje dolinu Toplice sa Kosovom i Metohijom. On se kroz kotlinu pruža od juga ka severu, s tim što se u najnižem delu Malog Kosova više drži njegove zapadne strane. Na mestu gde ovaj put preseca Lab, nastalo je Podujevo.

Na krajnjem jugu kotline, skoro na samom ulazu u suženje, Lab ponovo preseca ovaj put i tu je nastalo selo Lužane.

Komunikacije.

Na mestu gde ovaj glavni put spuštajući se s Prepolca, ulazi u dolinu Laba ne postoji samo ovaj pravac. Severoistočno od Podujeva se od ovog prepolačkog puta, koji dolinom Banjske reke izbija na Kuršumliju, odvaja takođe značajna komunikacija koja pored Male Kosanice, a dalje nizvodno pored Kosanice, takođe izbija na Kuršumliju. Dok je onaj pravac preko Prepolca najvažnija drumska komunikacija, dotle je dolina Kosanice iskorišćena za izgradnju železničke pruge i manje važnog puta. Kada se dolina Toplice napušta, idući prema Prepolcu, polazi se iz Kuršumlije, a kada se Prepolac pređe i spusti se u dolinu Laba, ulazi se u Podujevo. U tom pogledu ova dva gradska naselja imaju iste funkcije. U jednom se putnik priprema da savlada prevoj, a u drugom se može odmoriti od pređenog puta. Ali Podujevo ne ispraća putnike samo prema Prepolcu i ne sačekuje ih samo iz Toplice. Isti taj put vodi dalje ravnicom prema jugu, napuštajući Malo Kosovo, prolazi kroz suženje kod Vranidola, a kroz Kosovo sve do Prištine nema gradskog naselja. To su, u stvari, dva grada u dve kotline odvojena rastojanjem od nekih 30 km.

Ovu glavnu komunikaciju, čije je funkcije još Cvijić istakao, preseca u Podujevu put koji povezuje istočnu podgorinu Kopaonika sa Jablanicom. Po značaju se ovaj put ne može porediti sa prvim, ali je on važan po tome što povezuje s jedne strane Gornji Lab, a sa druge dolinu Batlave sa Malim Kosovom i Podujevom.

Sve ovo ukazuje na činjenicu da je Podujevo vezano za najvažniju raskrsnicu u kotlini, aktuelnu ne samo u novije vreme, već oduvek je put koji prolazi kroz Malo Kosovo bio prometan. Iz ovog zaključka može da sledi pitanje: zašto je onda Podujevo mlado gradsko naselje? Po broju stanovnika se ono i sada, možda, ne bi moglo uvrstiti u gradska naselja, ali u sadašnjim uslovima Podujevo ima veliki značaj za svoju okolinu. Posle ovih pregleda i zaključaka o pravcima i intenzitetu migracija, koje su kroz Malo Kosovo prošle, nema potrebe za davanjem nekog iscrpnog odgovora na ovo pitanje.

Migracije stanovništva.

Migracije srpskog stanovništva sa Kosova i iz Metohije su bile masovne i u njima je mnogo stanovnika napustilo ove krajeve. Kosovo je bilo gusto naseljeno tada, a uz to je i veće od Malog Kosova. U njemu su se, kao što smo videli, zadržale »oaze« starosedelačkog srpskog stanovništva, poglavito oko gradova, a u Malom Kosovu ni tada nije bilo većeg gradskog naselja, pa je zbog toga sve srpsko stanovništvo napustilo ovaj kraj. Albanci, koji su se posle njih doselili sa zapada, nisu osnivali gradska naselja, već su, naprotiv, zaposedali mesta udaljena od glavnijih puteva i gradova.

Situacija pre nastanka Podujeva.

Iz perioda poznije turske vladavine u tom kraju nije ostao ni jedan novoformirani grad, a u Malom Kosovu izuzetno, jer se njim upravljalo iz Prištine. Ni beg nije boravio u samoj kotlini, iako je nekoliko sela bilo delom njegovo vlasništvo (Surkiš, Svetlje, Sajkovac, Ladovac, Balovac, Sibovac, Lužane, Glavnik i Podujevo). U XIX veku su u severnim graničnim pokrajinama, počeli nemiri koji su naročito uticali na prilike u Malom Kosovu krajem prošlog i početkom ovog veka. Zbog toga novija istorija Podujeva, kao centra Malog Kosova, počinje tek od dvadesetih godina ovog veka da bi, kao jedino gradsko naselje i administrativni centar ove male kotline, u kojoj dominira poljoprivreda 1961. godine imalo 4854 stanovnika.

Lokalni stanovnici o nastanku Podujeva.

Ima nekoliko starijih ljudi u Malom Kosovu koji o formiranju Podujeva znaju dosta detalja. Tako se neki stariji ljudi sećaju da je za vreme turske vladavine bilo samo tri dućana pored mosta na Labu. Sav prostor po kome se danas rasprostrlo Podujeva u to vreme je bio pokriven livadama, a dugo preko godine i barama.

Deo zemlje iz podujevskog atara je bila vlasništvo Dinol bega, a pored toga je imao zemlje još u Surkišu i Batlavi. Njega su nasledili drugi begovi. Neki se sećaju Fadin bega. Posle prvog svetskog rata, zemlja je begovima delimično isplaćena i dodeljena onim stanovnicima koji su je dotle, kao čifčije, obrađivali. Begovi su stanovali u Prištini, a u Podujeva su povremeno dolazili radi prikupljanja žita od čifčija.

Topanica Brajim iz Svetlja nam je o Podujevu rekao nešto slično. On je rođen oko 1890. godine. I on kaže da je za vreme turske vladavine bilo samo tri dućana pored lapskog mosta. Oni su dočekali i 1912. godinu. Na brdu istočno od Podujeva je bio »merčez«. U tom razgovoru smo saznali da u Malom Kosovu 1912. godine nije bila ni jedna srpska kuća.

Postoji čovek u Malom Kosovu koji poznaje istoriju razvoja današnjeg Podujeva dosta dobro, a uz to pamti mnoge detalje vezane za naseljavanje Crnogoraca u ovaj kraj. Kod njega je pozitivno i to što on ta svoja sećanja prenosi mlađima, pa smo imali prilike da čujemo kako se i njegovi razgovori prepričavaju. Kad god smo se kod drugih interesovali o razvoju Podujeva, rečeno nam je da potražimo Velja Vukovića, koji prema rečima mnogih, najbolje pamti istoriju najnovijeg naseljavanja Srba i Crnogoraca po Malom Kosovu. Pomoć koju nam je u tom pogledu pružio čika Velja nećemo nikad prestati da cenimo. Pričao nam je nesebično, polako, odmereno i starački dobroćudno. Razgovarali smo sa njim poslednji put 1968. godine. On je tada imao oko 91 godinu, ali vedar duh i memorija ni u tim godinama nije napustila starog razboritog Crnogorca.

Postanak naselja.

Podujevo kao gradsko naselje nije postojalo do balkanskih ratova. To je bio samo saobraćajni centar kotline, a za tu raskrsnica je i tada bilo vezano i nekoliko skromnih trgovačkih radnji, ili dućana, kako se to tada nazivalo. Tamo gde je sada centar grada, bile su livade. U okolini, koja je sada periferija Podujeva, bili su naseljeni Albanci koji su pripadali mestu Podujevu. Ovi su Albanci živeli u tri mahale. One su bile dosta daleke jedna od druge, a istovremeno su i od glavnog puta bile po strani. U tim mahalama su živeli Albanci — stariji naseljenici i muhadžiri.

Mahale u naselju.

Blakćori mahala je naseljena Albancima koji su se na teritoriju Podujeva doselili među prvima. Ona zauzima prostor od puta za Surkiš do puta koji vodi prema Prištini. Po svoj prilici, postoji neka dalja rodbinska veza između Blakćora u Podujevu i Letancu.

Brecalija mahala se nalazila istočno od Laba u blizini puta prema Merdarima. To je bila jedna od onih mahala u kojima su živeli Albanci iz fisa Šalja. O vremenu doseljavanja u ovaj kraj nema pauzdanih podataka.

Odžović mahala je bila jedna od najmanjih. Kada su Srbi i Crnogorci 1914. doselili u Podujevo, u ovoj mahali je bilo svega četiri do pet kuća. U ovoj mahali su živeli muhadžiri koji su se doselili iz sela Rastelice, a pripadaju fisu Kiljmen. Ova se mahala nalazi između puta za Surkiš i brda istočno od Podujeva.

Naseljavanje Podujeva.

Prvi naseljenici Podujeva, posle događaja iz 1912. godine, bili su Crnogorci i Srbi, doseljeni oko 1914. godine. Od tada se formira onaj deo grada koji se smatra Podujevom. Među prvima se naselio:

-Vele Vuković iz sela Vasiljevca. On je u Vasiljevac došao 1889. godine, sa roditeljima, kao četrnaestogodišnji dečak. Oni su doseljeni iz okoline Podgorice (Kuči, selo Momče).

Kada su se Crnogorci doselili u Podujevo naišli su na neke popaljene delove mahala. I neka su sela delimično izgorela. Najviše su stradali: Mirovac, Merdare i Dubnica.

Pored Vukovića, u prve naseljenike Podujeva se mogu ubrojiti još i:

-Stoženići, doseljeni iz Degrmena, zatim:

-Beloljinac Pero iz Beloljina. Iz Beloljina su još:

-Durkovići i:

-Tomići.

-Biserčići su poreklom iz Aleksandrovačke Zupe, a iz sela Zlatara su:

-Jočići, doseljeni 1914. godine.

-Ivanovići i:

-Nikolići su takođe iz istog kraja.

Za razliku od drugih naselja po kotlini, gde su se naseljavali ljudi s tendencijom da se bave zemljoradnjom, u Podujeva to nije bio slučaj. Ovde su obično dolazile zanatlije, jer su potrebe novonaseljenih stanovnika bile velike, a zanatlija malo. U takvom kraju su se najviše tražile usluge: kovača, potkivača, krojača, opančara, vunovlačara i kafedžija. Zanatlije nisu dolazile samo sa istoka, već i sa zapada, odnosno iz Prištine. Međutim, nije bilo onih koji su se iz Kosova doselili da bi se bavili zemljoradnjom. Iz Prištine su se najviše na Podujevo orijentisali trgovci. Prvi među njima su bili>

-Andrići i:

-Živići. Oni su se, uglavnom, bavili kupoprodajom kože i sve ostale robe.

Srbi i Crnogorci su postavili temelje današnjeg Podujeva. U to vreme se Albanci nisu naseljavali u Podujevo. Poneki se bavio trgovinom ili zanatstvom, ali se nije doseljavao. Tako je:

-Amet Đakovac otvorio malu čajdžinicu. To isto je učinio i:

-Sagonjeva Kariman. Naročito su se 1915. godine pojavili novi „dućani“ čiji su vlasnici bili Albanci. U nešto većem broju su se Albanci počeli naseljavati u Podujevo tek posle 1925. godine.

Kada je počeo prvi svetski rat, Srbi i Crnogorci su napustili Podujevo i za sve vreme, dok se rat nije završio, nisu dolazili. To je bio relativno dug period zastoja u razvoju Podujeva kao administrativnog i privrednog centra Malog Kosova. Prvi predsednik ove novonaimenovane opštine bio je:

-Radomir Biserčić. Kada se rat završio, većina stanovnika koji su se naselili 1914. godine i napustili Podujevo početkom prvog svetskog rata, došli su ponovo u ovaj kraj. U Podujevu je i tada bila slična situacija kao posle balkanskih ratova. Deo naselja i pojedina sela u okolini su izgorela u ratu. Život pojedinih naseljenika je za relativno kratko vreme treći put započinjan iznova. Ali tada je sve išlo lakše, jer su i prilike u zemlji bile drugačije nego 1914. godine. Tek je tada u Podujevu počela izgradnja zgrada od tvrdog materijala. U prvim godinama posle rata su se žandarmerija, srez i zatvor nalazili u zgradi „merčeza“, na brdu kod Podujeva. Tek je 1925. godine završena prva veća građevina u kojoj je smešten srez. Prva srpska škola u Podujevu, a istovremeno u ovom kraju, otvorena je 1921. godine.

Što se tiče zdravstvene zaštite stanovnika, kako Podujeva tako i njegove okoline, stanje je bilo znatno teže. Na stalnog lekara je Podujevo čekalo oko 12 godina (prvi lekar sa stalnim sedištem u Podujevu bila je dr Ana Đakova).

Nekoliko većih građevina, izgrađenih oko 1930, još uvek se ubrajaju među najbolje u Podujevu. Takav je slučaj sa hotelom, koji je još uvek jedini hotel u Podujevu. Isti je slučaj i sa zgradom sreza, u kojoj se sada nalazi Opštinski odbor. Oko hotela i sreza je u to vreme bilo dosta trgovačkih radnji. Živa trgovina je snažno uticala na razvoj Podujeva. Ono se za taj period relativno brzo razvijalo. Trgovci iz okolnih gradova su otvarali radnje u Podujevu. Neki stariji ljudi kažu da je u to vreme bilo skoro više radnji nego sada.

Malo Kosovo je tada bilo znatno prometnije nego do balkanskih ratova. S druge strane, kotlina je posle prvog svetskog rata dobila dosta novih stanovnika, pa su oba ova faktora snažno uticala na brži razvoj Podujeva. Sliv Laba je u to vreme bio donekle i stočarski kraj, pa je Podujevo, kao mesto u kome su se mogle podmiriti potrebe i ove vrste, bilo privlačno za poljoprivredno stanovništvo iz okoline.

Stočarstvo je uticalo i na razvoj zanatstva u Podujevu. Podujevo je bilo poznato i kao tržište drveta. Bilo je još uvek dosta površina pod šumom koju su stanovnici, zbog dobrog plasmana drveta, neplanski krčili. I trgovina žitom je bila zastupljena. Zemlja je, kažu stanovnici toga kraja, u tim prvim godinama bolje rađala nego kasnije, pa je i te vrste proizvoda bilo više nego što je bilo potrebno.

Najbolje prinose su davale tek razorane i neiscrpljene njive. Pošto je bilo dosta stoke, bilo je i stajskog đubriva, pa je i to uticalo na poboljšanje kvaliteta zemlje. Zbog toga je u Podujevu bila razvijena specijalna trgovačka grana, a to je kupoprodaja svih vrsta žita. Trgovci su u vreme žetve kupovali jevtino žito, a prodavali ga znatno skuplje u proleće, i to najčešće seljacima iz brdskih sela u Toplici i Kosanici. Sva trgovina u Podujevu je bila potpomognuta putem koji je izgrađen 1909. godine, a povezivao je Prištinu i Prokuplje, preko Malog Kosova i Podujeva.

Zbog intenzivne gradnje, kako u Malom Kosovu tako i u samom Podujevu, izgrađena je crepociglana 1934. godine. Crep iz ove crepociglane je stizao čak u okolinu Prištine. U blizini Podujeva je podignut i rasadnik koji je podmirivao potrebe stanovništva i u ovom pogledu. Tako je kroz Malo Kosovo 1931. godine zasađen drvored voća sa obe strane puta (sada su to velika stabla).

Za razvoj Podujeva je karakteristično da je, naročito u prvim godinama posle prvog svetskog rata, vladao priličan anarhizam. To se naročito manifestovalo pri podizanju zgrada. Gradilo se ko je gde hteo i šta je hteo.

Kada se ukratko rezimira razvoj Podujeva u prvim godinama posle Prvog svetskog rata, vidi se da je tu odigralo glavnu ulogu nekoliko faktora. Među najvažnije se mogu ubrojati: geografski položaj, društveno—ekonomski razvoj, istorijski događaji, nagli porast broja stanovnika i prirodni uslovi okoline.

Govorili smo samo o prvim srpskim naseljenicima u Podujevu. Nismo proučavali poreklo ostalih naseljenika u ovom naselju zbog toga što smatramo da bi to moralo biti posebna tema, koju bi trebalo znatno duže obrađivati. Međutim, nismo propustili da se o tom pitanju obavestimo koliko je to god bilo moguće. Na osnovu tih saznanja može se sa sigurnošću pretpostaviti da gro današnjeg stanovništva u Podujevu čine ljudi koji su se doselili iz Malog Kosova i udaljenih krajeva sliva Laba. Ovu pretpostavku donekle dokumentuje i nacionalni sastav stanovništva.

Drugi svetski rat uneo je zastoj u razvoju Podujeva. Većina srpskog i crnogorskog stanovništva doživela je sudbinu iz prvog svetskog rata. Mnogi su napuštali kuće i odlazili u užu Srbiju.

Razvoj Podujeva i njegova uloga u posleratnom periodu mora se posebno razmotriti, jer su se u tom intervalu pojavili i novi momenti koji su delovali na razvoj privrede u Malom Kosovu i u samom Podujevu.

IZVOR: Prema knjizi dr Kosovke Ristić „Malo Kosovo“, a prema podacima prikupljanim u sedmoj deceniji XX veka - izdanje u Prištini 1971. godine. Priredio saradnik Porekla Milodan.

The post Poreklo prezimena, naselje Podujevo appeared first on Poreklo.

Poreklo prezimena, selo Deva (Đakovica)

$
0
0

Poreklo stanovništva sela Deva opština Đakovica – Pećki okrug. Prema knjizi Milenka S. Filipovića „Has pod Paštrikom“, izdanje Sarajevo 1968. godine a na osnovu podataka prikupeljenih 1940. i 1947. godine. Priredio saradnik Porekla Milodan.

Ime sela.

Pričaju da je selo dobilo ime po tome što jeu njemu nekada bila neka lepa devojka koja se zvala Deva.

Istorijat sela.

Takođe se priča da je u selu bilo 180 kuća, pa da je selo sasvim stradalo u vreme borbe između skadarskog vezira i Mahmudbegovića (1831), jer je y Devi došlo do bitke. Tada su se ljudi iz Deve iselili u selo Kajmirac u Drenici, a u selu ostale samo dve kuće.

Tip sela.

Naselje je razbijenog tipa i deli se na mahale: Kukaj, Curaj, Vataj, Kerz i Ljarzić. Godine 1940. u selu je bilo 27 kuća muslimanskih Arbanasa i 14 kuća naseljenika Srba, sveta 41 kuća.

Poreklo stanovništva.

ARBANASI MUSLIMANI.

-Ljarzići (5 k.) su najstariji rod y selu i sada se smatraju pripadnicima plemena Marine, a verovatno da su drugog porekla. Ranije su ih drugi u selu dirali da su oni bili rđavi Srbi, pa ostali u selu i „poturnili se“. Sami, pak, tvrde da su ranije bili katolici i da su od roda miriditskih kapetana. Drugi vele da su u selu od pre 300 godina. Od plemena Marine je i rod:

-Kukaj (4 k.).

Šalja, rod:

-Curaj (1 k.) su došli odavno, i to kao muslimani.

Tsač, rodovi:

-Vataj (3 k.),

-Kerza (5 k.),

-Curaj (5 k.) i:

-Kykaj (3 k.). Došli su im preci iz Arbanije i još su im dedovi bili katolici.

-Komani (1 k.) su prešli iz Vogova i bili su katolici. Smatraju se kao otpadak od fisa. Oni su od Škrelja a drže se sa Ptičom.

SRBI NASENJENICI.

-Markovići (2 k.) iz Pišera.

-Vujoševići (1 k.) su s Ubala u Kučima.

-Papovići (1 k.) iz Kazanaca.

-Roganovići (3 k.) su Cuce.

-Vukovići (1 k.) su iz Potpeća u Piperima.

-Mihailovići (1 k.) iz Seoca u Piperima.

-Čarapići (1 k.) su iz barske opštine.

-Marsenići* (1 k.).

-Petrovići* (1 k.). i:

-Sjeklovići* (2 k.).

*Ne kaže se ništa o njihovom poreklu, op Milodan.

IZVOR: Prema knjizi Milenka S. Filipovića „Has pod Paštrikom“, izdanje Sarajevo 1968. godine a na osnovu podataka prikupeljenih 1940. i 1947. godine. Priredio saradnik Porekla Milodan.

The post Poreklo prezimena, selo Deva (Đakovica) appeared first on Poreklo.

Poreklo prezimena, selo Guska (Đakovica)

$
0
0

Poreklo stanovništva sela Guska opština Đakovica – Pećki okrug. Prema knjizi Milenka S. Filipovića „Has pod Paštrikom“, izdanje Sarajevo 1968. godine, a na osnovu podataka prikupeljenih 1940. i 1947. godine. Priredio saradnik Porekla Milodan.

Istorija sela.

Priča se da je Guska bila nekada veliko selo sa 60 kuća i da je iz ovog sela bio Hadum–aga, legendarni osnivač Đakovice, čija je majka sahranjena u selu. Na brdu Kodre Bobit još stoji Bunar i Hadumags (Bunar i Hadum ag'és).

Doskora su ljudi smatrali lekovitom vodu iz tog bunara i, radi lečenja, odlazili tamo između dva Đurđevdana (između 23 aprila i 6 maja).

Starine u selu.

Na seoskoj utrini je staro muslimansko groblje Boret e Hadumatas (Vorret e Nadum agés).

Katolici u selu su bili čivčije u tursko vreme.

Tip sela.

Selo se deli na dve glavne mahale (Tsač i Kabaš) i ima 10 katoličkih arbanaških i 6 srpskih naseljeničkih kuća, svega. 16 kuća.

Poreklo stanovništva.

ARBANASI KATOLICI.

Tsač, rod:

-Gegaj (5 k., Sv. Jovan) su najstariji u selu i došli su pre više od 100 godina, ali ne znaju da broje više od tri pretka.

-Kabaši (2 k., Sv. Petar i Pavle).

-Komoni (1 k., letnji Sv. Nikola) su od plemena „Ptič“.

-Morin (1 k., Sv. Lazar?) su došli iz Meje.

-Gojani (1 k., Mitrovdan).

SRBI NASELJENICI.

-Jovetići (1 k.) iz Podgora u Crmnici.

-Ostojići (1 k.) iz Gluhot Dola.

-Kovačevići (1 k.) iz Dolova (Danilovgrad).

-Prenkići (2 k.) iz D. Zete.

-Džiknići (1 k.).

IZVOR: Prema knjizi Milenka S. Filipovića „Has pod Paštrikom“, izdanje Sarajevo 1968. godine a na osnovu podataka prikupeljenih 1940. i 1947. godine. Priredio saradnik Porekla Milodan.

The post Poreklo prezimena, selo Guska (Đakovica) appeared first on Poreklo.

Koje etničke pripadnosti cy bili mletački mornari „Albanesi“ 1626. godine

$
0
0

Naš istoričar Gligor Stanojević je 1967. godine objavio jedan zanimljiv spisak mletačkih mornara[1] na barkama koje su operasale uz istočnu jadransku obalu i vršile desante na balkansko kopno. Ostali su poznati po uspešnim borbama protiv Turaka i senjskih uskoka. Njihova aktivnost se vezuje za prvu polovinu 17. veka. Spisak je sačinjen 11. novembra 1626. godine i pisan je od strane italijanskih pisara, što u određenoj meri otežava njegovo tumačenje.

U uvodnoj reči, Stanojević navodi da se svi ovi mletački plaćenici u literaturi nazivaju Albanesi, što može dovesti do površnog i pogrešnog zaključka da se radilo o etničkim Albancima. Međutim, uvidom u spisak sa imenima 468 mornara i oficira, odmah se može videti da se radi o mešovitom sastavu, gde etnički Albanci čine manjinu u odnosu na mornare čija imena i zabeležena naselja, krajevi ili plemena iz kojih dolaze, jasno govore da se radi o slovenskom stanovništvu. Možemo ih nazvati Srbima ili Crnogorcima, ovde to nije od velikog značaja. U svakom slučaju, najveći deo njih dolazi iz područja Crnogorskog Primorja (Boka, Paštrovići, Spič, Mrkojevići, Bar), zatim iz Crmnice, ali i još nekih delova današnje Crne Gore. Osim njih, jedan manji broj mornara slovenskog porekla je iz drugih krajeva.

Naziv Albanesi koji su koristili Mlečani najverovatnije dolazi od nekadašnjeg naziva koji su koristili za krajeve nad kojima su imali protektorat u 15. i delom u 16. veku, nekadašnje srednjevekovne Zete – područje od Boke Kotorske na severu, pa do Lješa na jugu i u unutrašnjost do Skadra, - Albania Veneta (Mletačka Albanija)[2]. U tom smislu, termin Albanesi ovde ne treba shvatiti u smislu etničke već geografske odrednice – stanovnici Mletačke Albanije.

(ca: https://www.crwflags.com)

 

Problem u analizi ovog spiska je što su ovi bokeški i crnogorski mornari najvećim delom popisani bez prezimena. Najčešća onomastička konstrukcija u spisku je - lično ime, kraj iz kojeg je mornar i ime oca[3]. Kod mornara albanskog porekla, naprotiv, upisano je lično ime i pripadnost određenom bratstvu (fisu), kao i očevo ime[4], što u znatnoj meri olakšava njihovu identifikaciju.

Neke mornare je teško svrstati u jednu od ove dve grupe, npr. u slučajevima kad je popisani mornar nosilac kalendarskog imena, a takvo ime ima i njegov otac, dok geografska odrednica ne daje neki poseban odgovor o etničkoj pripadnosti. Takav je slučaj, npr, sa mornarima iz Bara, Krajine, Skadra[5]. No, radi se o nevelikom broju. Od ukupno 468 upisanih mornara i oficira, za njih oko 230 se sa velikom sigurnošću može reći da su slovenskog porekla, oko 185 albanskog, dok u grupu od preostalih 50-ak spadaju oni za koje se ne može pouzdano utvrditi kojem etnosu pripadaju, jedan manji broj muslimana, kao i vojnici iz Italije.

Spisak obuhvata devet mornaričkih četa, brojne snage oko 50 mornara po četi. Čete su većinom mešovitog sastava, osim četiri čete (IV, VI, VII, IX) u kojima apsolutno preovlađuju Bokelji i Crnogorci. U ostalim četama po brojnosti preovlađuju Albanci, ali ne u većoj meri da se ove čete ne bi mogle nazvati mešovitim.

Prema imenima i geografskim odrednicama, u prvoj i petoj četi Bokelji, Crnogorci i ostali mornari slovenskog porekla čine nešto preko petine, u drugoj i trećoj oko dve petine, dok je osma četa „najalbanskija“, gde se od 49 mornara samo za sedmoricu može reći da nisu Albanci.

Četvrta četa je crmnička, a njen zapovednik je kapetan Vuko Crmničanin. Ovde se za 42 od 55 mornara pouzdano može reći da su slovenske narodnosti. Sedma četa, na čijem čelu je kapetan Božo Baranin, je nešto heterogenija (30 slovenskih imena od 46 mornara), dok je „etnički najčistija“ deveta četa, u kojoj se samo za jednog od 45 mornara ne može pouzdano reći kojeg je porekla. Ostali u ovoj četi su većinom Bokelji i nešto manje Crmničana i drugih Crnogoraca. Najzaniimljivija za obradu je šesta četa sastavljena pretežno od Mrkojevića. Na njenom čelu je kapetan Vuko Mrkojević[6].

Mrkojevići su, pojedinačno gledano, u spisku najzastupljenije pleme. Ukupno 52 mornara uz ime ima odrednicu „iz Mrkojevića“[7]. Od toga, 35 njih je u mrkojevičkoj četi kapetana Vuka, a 17 u ostalim četama. Među imenima mrkojevičkih mornara nalazimo onu specifičnu onomastiku ovog plemena, imena poput Iveza, Markeza, Nikeza, Dabo (Dabeza?). Uz većinska kalendarska imena (Niko, Pero, Ivo, itd), nalazimo i čisto slovenska imena, od kojih je ubedljivo najčešće ime Vuko, a tu su i Milo, Ostoja, Rade, Ratko. Prema imenima popisanih mrkojevičkih mornara vidimo da je već u ovom vreme započeo proces islamizacije u Mrkojevićima. Tako, među njihovim pravoslavnim plemenicima nalazimo Mrkojeviće - Alja Kurtova[8], Deli-Murata Ibraimova[9], Ibraima Memova[10], Osmana Ivanova (!).

Drugi po brojnosti su Crmničani, ukupno 24 njih za koje se pouzdano može zaključiti da su iz Crmnice. Verovatno je njihov broj i veći, s obzirom da je jedan deo crnogorskih mornara upisan uz grubu odrednicu „da Montenegro“. Kod šestorice je upisana najšira odrednica „da Cernizza“, a kod ostalih i uža plemenska pripadnost. Tu su petorica Brčeljana[11], trojica Karučana, po dvojica iz Limljana i Sotonića, i po jedan mornar iz Gluhog Dola, Dupila, Optočića i Podgora. Među retkim crnogorskim mornarima kojima je upisano i prezime su dvojica Orlandića, i to alfier[12] Vuko i mornar Vučeta.

Pored 24 mornara za koje je upisano samo da su iz Crne Gore[13], jedan je upisan kao Cetinjanin (Šćepac Radonjičin[14]), a jedan kao Ljubotinjanin (Vuko Jankov[15]). Ovde pažnju privlači jedan Jovan Radev, uz koga piše odrednica, koja (ne baš nesumnjivo) podseća na pleme Bjelopavlića[16]. Ime Cetinjanina Šćepca najpre podseća na njeguško bratstvo Petrovića-Herakovića, u čijem rodoslovu je ovo ime veoma često. Za mornara Đura Vuksanova je upisano da je iz Zete[17], a za dvojicu, Nikolu Peratova i Vuka Perova, preciznije da su - Podgoričani[18].

Brojni među mornarima su i Grbljani, Budvani, Paštrovići i Spičani. Grbljana ima 24, od čega je većina upisana sa odrednicom „Župljanin“[19], a neki kao Grbljani[20]. Tu su i sedmorica iz Maina[21] i dvojica iz Pobora[22] kod Budve[23]. Oni su svi nesumnjivo Srbi, što govore njihova imena.

Kod Paštrovića je slučaj nešto složeniji, s obzirom na pretežno kalendarska imena koja se kod njih javljaju, pa nije isključeno da je među njima bilo i rimokatolika. Za petoricu je upisano da su iz Paštrovića[24], a za petoricu – iz Reževića[25]. Mornar Stijepo Franov bi mogao biti od paštrovskog plemena Ćuda[26]. Ćude iz Brda u Paštrovićima su pred kraj 17. veka prozvani Srzentići upravo po jednom njihovom istaknutom bratstveniku koji je bio narednik (sargente) na mletačkom brodu.

Tu su i devetorica Spičana, sedmorica iz Šušnja i dvojica sa Sozine između Spiča i Crmnice. Posebno je upisano da je iz Zubaca[27], u zaleđu Spiča, mornar Vuko Đurov. Prema uglavnom kalendarskim imenima, od kojih su neka zapadne provenijencije (Anton, Maro, Stipo), moglo bi se zaključiti da je među njima bilo i pravoslavnih (imena poput Rade, Vuko, Božo) i rimokatolika.

Od Bokelja, među mornarima je bilo i devetorica Novljana[28], nesumnjivo Srba, što potvrđuju njihova imena[29]. S obzirom da je sam grad Herceg-Novi u to vreme bio u osmanskim rukama, verovatno se radi o Srbima koji su živeli u podgrađu ili okolnim selima, odakle su se dokopali mletačke teritorije i službe u mornarici Republike. Tu je i Jovan Markov iz Risna[30].

Za osmoricu mornara upisano je da su iz Bara[31]. Šestorica imaju kalendarska imena, pa je teško reći koje su veroispovesti i narodnosti bili. Jedan je nesumnjivo Albanac (alfier Bizza), a jedan musliman (Usain Jusufov).

(ca Vikipedije)

Među mletačkim mornarima iz „Mletačke Albanije“ nisu bili samo Bokelji, Crnogorci i Albanci. Pomenuto je da je tu bilo i nekolicina italijanskih vojnika, ali u ovoj šarolikoj družini nalazimo i trojicu Hercegovaca i dvojicu Bosanaca. Hercegovci su u četi kapetana Boža Baranina, po jedan iz Trebinja, Popova i Neretve[32]. Za dvojicu Bosanaca, imenjaka, Andriju Jovanova i Andriju Markova, ne navodi se ništa preciznije, već samo da su „da Bosna“.

Konačno, šarenilo ovih mletačkih mornaričkih četa upotpunjuje i prisustvo sve tri veroispovesti koje se javljaju na ovom području. Osim većinom pravoslavnih Primoraca, Bokelja i Crnogoraca (među kojima, po svemu sudeći, ima i jedan manji broj rimokatolika), Albanci su bezmalo svi rimokatolici. No, među mornarima nalazimo i 17-oricu sa imenima koja nedvosmisleno ukazuju pripadnost islamskoj veroispovesti. Prema mestu iz kojeg su, za desetoricu se može zaključiti da se radi o islamiziranim Albancima, a za sedmoricu (pominjani su neki među Mrkojevićima) da su poturčeni Crnogorci.

Za kraj, svima koje zanima ovo doba i analiza imena ove zanimljive mletačke „legije stranaca“ preporučujem iščitavanje ovog kratkog članka Gligora Stanojevića.

 

Naslovna slika sa: https://enacademic.com/dic.nsf/enwiki/409887


[1] „Jedan platni spisak mornara i oficira mletačkih naoružanih barki iz 1626. godine“, Istorijski zapisi, 1967, knj. XXIV, sv. 2, Titograd, 1967, str. 363-373.

[2] Naziv datira još od kraja 14. veka, a korišćen je sve do propasti Mletačke Republike krajem 18. veka, označujući različito područje jugoistočnog Jadrana, nad kojima je Republika imala kontrolu.

[3] Primera radi: Zano da Ressevich, otac Nico.

[4] Prenz Suma, očevo ime Nica.

[5] Nicolo d’Antivari, Zuane.

[6] Vuco da Marcovichi

[7] da Marcovich, da Marcoevich

[8] Allo Curt

[9] Delli Murat Ebraim

[10] Ebrain Memo

[11] da Barcelli, da Barzelii

[12] četni zastavnik, barjaktar

[13] da Montenegro

[14] Stiepaz da Cetinna, očevo ime Radonizza

[15] Vuco da Gliubotin, otac Gianco

[16] da Viopavlich

[17] da Zetta

[18] da Podgorizza

[19] da Zuppa

[20] da Garblia

[21] da Machina, da Mahina

[22] da Pobori

[23] da Budua

[24] da Pastrovich, Pastrovichi

[25] da Ressevich

[26] da Chiudi

[27] da Subza

[28] da Castelnovo

[29] Mirko Vukov, Mitar Perov, Ćetko Perov, Ivo Antonijev, Jovan Pavlov, Ivan Nikolin, Mihailo Nikolin, Jovan Perov, Mihailo Stanišin.

[30] da Risano

[31] d’Antivari

[32] Nico da Trebigne (otac Ivan), Michal da Popovo (Ivan), Zuane da Narenta (Nico).

The post Koje etničke pripadnosti cy bili mletački mornari „Albanesi“ 1626. godine appeared first on Poreklo.

Viewing all 2195 articles
Browse latest View live